Paroles et traduction Roger Whittaker - The Twelve Days Of Christmas
On
the
first
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
В
первый
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
второй
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Two
turtle
doves
Два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
третий
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Three
French
hens,
two
turtle
doves
Три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
четвертый
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четыре
щебечущие
птицы,
три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
пятый
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Five
gold
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Пять
золотых
колец,
четыре
щебечущих
птицы,
три
французских
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
шестой
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Six
geese
a-laying,
five
gold
rings,
four
calling
birds
Шесть
несущих
гусей,
пять
золотых
колец,
четыре
щебечущих
птицы.
Three
French
hens,
two
turtle
doves
Три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
седьмой
день
Рождества
моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying,
five
gold
rings
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
откладывающих
яйца
гусей,
пять
золотых
колец.
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четыре
щебечущие
птицы,
три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
восьмой
день
Рождества
моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying
Восемь
горничных
доят,
семь
лебедей
плавают,
шесть
гусей
откладывают
Five
gold
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Пять
золотых
колец,
четыре
щебечущие
птицы,
три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
девятый
день
Рождества
моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Nine
drummers
drumming
Девять
барабанщиков
барабанят
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
десятый
день
Рождества
моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Ten
pipers
piping
Десять
волынщиков
трубят
Nine
drummers
drumming,
ten
pipers
piping
Девять
барабанщиков
барабанят,
десять
дудочников
трубят.
Drumming,
piping,
drumming,
piping
Барабанная
дробь,
трубопроводы,
барабанная
дробь,
трубопроводы
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying
Восемь
горничных
доят,
семь
лебедей
плавают,
шесть
гусей
откладывают
Five
gold
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Пять
золотых
колец,
четыре
щебечущие
птицы,
три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
одиннадцатый
день
Рождества
моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping,
nine
drummers
drumming
Одиннадцать
танцующих
дам,
десять
дудочников,
девять
барабанщиков.
Eight
maids
a-milking,
seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying
Восемь
горничных
доят,
семь
лебедей
плавают,
шесть
гусей
откладывают
Five
gold
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Пять
золотых
колец,
четыре
щебечущие
птицы,
три
французские
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
my
true
love
sent
to
me
На
двенадцатый
день
Рождества
моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Twelve
lords
a-leaping,
eleven
ladies
dancing,
ten
pipers
piping
Двенадцать
прыгающих
лордов,
одиннадцать
танцующих
леди,
десять
дудочников.
Nine
drummers
drumming,
eight
maids
a-milking
Девять
барабанщиков
барабанят,
восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
six
geese
a-laying
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
откладывающих
яйца
гусей
And
five
gold
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
И
пять
золотых
колец,
четыре
щебечущих
птицы,
три
французских
курицы,
два
голубя.
And
a
partridge
in
a
pear
tree,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве,
и
куропатка
на
грушевом
дереве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.