Roger Whittaker - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Time




Time
Время
Time can change the faces of the mountains
Время может изменить облик гор,
Time can change the course a river flows
Время может изменить русло реки,
Measure out the start of them to something great
Измерить начало их пути к чему-то великому,
Make a fool into a man who knows the answers
Превратить глупца в мужчину, знающего ответы.
Time will make this earth grow cold and heavy
Время сделает эту землю холодной и тяжелой,
Make the little birds forget to fly
Заставит маленьких птиц забыть, как летать.
Time may change a thousand things around me
Время может изменить вокруг меня тысячи вещей,
But I only know I′ll love you 'till I die
Но я знаю лишь одно: я буду любить тебя до самой смерти.
Time can never change the memories
Время никогда не сможет изменить воспоминания,
The image in my mind
Образ в моей памяти,
All the love that we once shared
Всю ту любовь, что мы когда-то разделяли,
How you showed how much you cared
Как ты показывала, как сильно ты заботилась,
How we sang our everlasting song all when we were young
Как мы пели нашу вечную песню, когда были молоды.
Time can change the order of the seasons
Время может изменить порядок времен года,
Make the roses blossom in the fall
Заставить розы цвести осенью,
But time will never change the way I love you at all
Но время никогда не изменит мою любовь к тебе.
Time can never change the memories
Время никогда не сможет изменить воспоминания,
The image in my mind
Образ в моей памяти,
All the love that we once shared
Всю ту любовь, что мы когда-то разделяли,
How you showed how much you cared
Как ты показывала, как сильно ты заботилась,
How we sang our everlasting song, all when we were young
Как мы пели нашу вечную песню, когда были молоды.
Time can change the order of the seasons
Время может изменить порядок времен года,
Make the roses blossom in the fall
Заставить розы цвести осенью,
But time will never change how much I love you at all
Но время никогда не изменит, как сильно я люблю тебя.





Writer(s): Roger Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.