Roger Whittaker - Tiny Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Tiny Angels




Tiny Angels
Маленькие ангелочки
-----------------------------
-----------------------------
Tiny angels - Christmas angels try to sleep.
Маленькие ангелочки - рождественские ангелочки, пытаются уснуть.
Don′t let Santa hear the sounds of little feet.
Не позволяйте Санте услышать топот маленьких ножек.
Now its time to close your eyes and drift away,
Теперь пришло время закрыть глазки и уплыть в сон,
Until you wake tomorrow and its Christmas day.
Пока вы не проснетесь завтра, и не наступит Рождество.
Tiny angels - I have heard you every night.
Маленькие ангелочки - я слышу вас каждую ночь.
Whispering with bright eyes shining in the light.
Шепчущих, с сияющими глазками в свете.
Daddy, when is it Christmas - will it soon be here?
Папочка, когда же Рождество - скоро ли оно будет здесь?
Well my darlings, it's very, very near.
Ну, мои дорогие, оно очень, очень близко.
As near as you my angels - since you came to me.
Так же близко, как и вы, мои ангелочки - с тех пор, как вы пришли ко мне, дорогая.
Now Christmas day and every day is the same to me.
Теперь Рождество и каждый день одинаковы для меня.
The only gifts that I could want are you, my darlings.
Единственные подарки, которые я мог бы пожелать, - это вы, мои дорогие.
Tiny angels - Christmas angels sleeping tight.
Маленькие ангелочки - рождественские ангелочки спят крепко.
May Santa bring you all the gifts you want tonight?
Пусть Санта принесет вам все подарки, которые вы хотите сегодня ночью.
And some day when you have tiny angels too,
И когда-нибудь, когда у вас тоже будут маленькие ангелочки, дорогая,
I hope you find the joy I found in you.
Я надеюсь, ты найдешь ту же радость, которую я нашел в вас.
You changed the world, my angels - when you came to me.
Вы изменили мир, мои ангелочки, когда пришли ко мне, дорогая.
Now Christmas day and every day is the same to me.
Теперь Рождество и каждый день одинаковы для меня.
The only gifts that I could want are you.
Единственные подарки, которые я мог бы пожелать - это вы.
Tiny angels - Christmas angels try to sleep.
Маленькие ангелочки - рождественские ангелочки, пытаются уснуть.
Don′t let Santa hear the sounds of little feet.
Не позволяйте Санте услышать топот маленьких ножек.
Now its time to close your eyes and drift away,
Теперь пришло время закрыть глазки и уплыть в сон,
Until you wake tomorrow and its Christmas day.
Пока вы не проснетесь завтра, и не наступит Рождество.
Chor:
Припев:
Christmas bells are ringing.
Рождественские колокола звонят.
Christmas is here again.
Рождество снова здесь.
Excited people opening presents.
Взволнованные люди открывают подарки.
Christmas is here again.
Рождество снова здесь.
Bright shiny Christmas trees,
Ярко сияющие рождественские елки,
Small children on there knees. ...
Маленькие дети на коленях. ...





Writer(s): R Whittaker, S. Taylor, E. Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.