Paroles et traduction Roger Whittaker - Tu es ma mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
Ты
моя
жизнь,
ты
мое
сердце.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
Ты
моя
мелодия,
моя
цветная
жизнь.
Tu
es
folie
tu
es
douceur
Ты
безумна,
ты
сладка.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
Ты
моя
мелодия,
моя
жизнь
в
счастье
Quand
tu
es
près
de
moi
je
ne
sais
pas
pourquoi
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
не
знаю
почему.
Le
ciel
s'envole
et
vole
dans
tes
yeux
Небо
взлетает
и
летит
в
твоих
глазах
Comme
un
bouquet
de
fleurs
comme
un
bouquet
de
fleurs
Как
букет
цветов,
как
букет
цветов
Il
vole
en
rose
en
bleu
en
rose
bleu
Он
летит
в
розовом
цвете
в
синем
цвете
в
розовом
цвете
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
Ты
моя
жизнь,
ты
мое
сердце.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
Ты
моя
мелодия,
моя
цветная
жизнь.
Tu
es
folie
tu
es
douceur
Ты
безумна,
ты
сладка.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
Ты
моя
мелодия,
моя
жизнь
в
счастье
Si
un
jour
oh
bon
Dieu
je
devais
faire
un
voeu
Если
бы
однажды,
О
Боже,
мне
пришлось
загадать
желание
Pour
mes
amis
ici
ou
là-bas
Для
моих
друзей
здесь
или
там
Je
dirais
offre
leur
un
peu
de
mon
bonheur
Я
бы
сказал,
предложи
им
немного
моего
счастья
Et
laisse
les
chanter
avec
moi
И
пусть
они
поют
со
мной.
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
Ты
моя
жизнь,
ты
мое
сердце.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
Ты
моя
мелодия,
моя
цветная
жизнь.
Tu
es
folie
tu
es
douceur
Ты
безумна,
ты
сладка.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
Ты
моя
мелодия,
моя
жизнь
в
счастье
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
Ты
моя
жизнь,
ты
мое
сердце.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
Ты
моя
мелодия,
моя
цветная
жизнь.
Tu
es
folie
tu
es
douceur
Ты
безумна,
ты
сладка.
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
Ты
моя
мелодия,
моя
жизнь
в
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Cour, Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.