Roger Whittaker - Wahre Liebe finden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Wahre Liebe finden




Wahre Liebe finden
Finding True Love
Wahre Liebe finden,
To find true love,
Was gibt es schöneres?
What could be finer?
Liebe, die so groß ist,
A love so great,
Dass sie für immer hält.
That it lasts forever.
Das Gefühl zu wissen,
The feeling of knowing,
Nie wieder ganz allein zu sein,
You're never alone,
Ist kostbarer als alles, alles sonst auf der Welt.
Is more precious than anything else in the world.
Wahre Liebe finden,
To find true love,
Was gibt es schwereres?
What could be harder?
Einer von Millionen,
One in a million,
Woran erkennt man ihn?
How do you know?
Doch wenn du das Glück hast,
But if you're lucky,
Dass er auf einmal vor dir steht
And she suddenly stands before you
Und du ganz sicher bist,
And you're absolutely sure,
Dass er es ist,
That she's the one,
Dann sag nicht nein
Then don't say no
Und ergreife diese Chance
And take this chance
Bedenken- und bedingungslos.
Without hesitation or conditions.
Es könnte ja die erste und auch letzte sein.
It could be the first and last.
Pfeifsolo
Whistle solo
Wahre Liebe finden,
To find true love,
Was gibt es schöneres?
What could be finer?
Mancher sucht vergebens,
Some search in vain,
Sein ganzes Leben lang.
Their whole life long.
Doch wenn du das Glück hast,
But if you're lucky,
Dass er auf einmal vor dir steht
And she suddenly stands before you
Und du ganz sicher bist,
And you're absolutely sure,
Dass er es ist,
That she's the one,
Dann sei bereit
Then be ready
Und ergreife diese Chance
And take this chance
Bedenken- und bedingungslos.
Without hesitation or conditions.
Vielleicht bringt sie das Ende deiner Einsamkeit.
Perhaps it will end your loneliness.
Vielleicht lässt sie dich glücklich sein für alle Zeit
Perhaps it will make you happy for all time.





Writer(s): Munro Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.