Paroles et traduction Roger Whittaker - Was ist dabei, wenn wir zwei uns lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist dabei, wenn wir zwei uns lieben
Что в этом такого, если мы любим друг друга
Sitzt
wieder
da
und
tust
dir
leid,
Снова
сидишь
и
жалеешь
себя,
Dein
alter
Freund,
die
Einsamkeit,
Твой
старый
друг,
одиночество,
Ist
wieder
hier
und
lässt
dich
endlos
warten.
Вернулось
и
заставляет
тебя
бесконечно
ждать.
Ein
Blick
der
beide
tief
berührt
Взгляд,
который
глубоко
трогает
нас
обоих
Und
der
uns
beide
fast
verwirrt,
И
почти
сбивает
с
толку,
Doch
dann
die
Angst
dass
du
verlierst,
verlierst.
Но
потом
страх,
что
ты
проиграешь,
проиграешь.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
если
мы
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано?
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
одна,
снова
одна
Und
denkst
doch
nur.
И
все
же
думаешь
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
в
этом
такого,
было
бы
прекрасно,
Wär′
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Если
бы
я
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
Мечтать
вдвоем,
идти
по
жизни
вместе,
So
weit,
so
weit.
Так
далеко,
так
далеко.
Wird
dieser
Traum
zur
Wirklichkeit,
Эта
мечта
станет
реальностью,
Wann
bist
du
endlich
mal
bereit,
Когда
ты
наконец
будешь
готова
Aus
Stolz
mal
nicht
zu
lügen,
Из
гордости
не
лгать,
Dich
besiegen.
Победить
себя.
Wenn
etwas
ruft
so
laut
um
dich,
Когда
что-то
так
громко
зовет
тебя,
Lass
die
Gefühle
nicht
erfrier′n.
Не
дай
чувствам
замерзнуть.
Es
zählt
nur
eins
und
das
sind
wir,
nur
wir.
Важно
лишь
одно,
и
это
мы,
только
мы.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
если
мы
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано?
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
одна,
снова
одна
Und
denkst
doch
nur.
И
все
же
думаешь
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
в
этом
такого,
было
бы
прекрасно,
Wär
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Если
бы
я
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
so
weit,
so
weit.
Мечтать
вдвоем,
идти
по
жизни
вместе,
так
далеко,
так
далеко.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
если
мы
любим
друг
друга,
" Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано?
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
одна,
снова
одна
Und
denkst
doch
nur.
И
все
же
думаешь
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
в
этом
такого,
было
бы
прекрасно,
Wär
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Если
бы
я
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
so
weit,
so
weit.
Мечтать
вдвоем,
идти
по
жизни
вместе,
так
далеко,
так
далеко.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
если
мы
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben?
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dietrich, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.