Roger Whittaker - We Wish You A Merry Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - We Wish You A Merry Christmas




We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
(We wish you a merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
(We wish you a merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
(We wish you a merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
(And a happy New Year)
счастливого Нового года)
Good tidings we bring
Мы приносим хорошие вести.
To you and your kin
За тебя и твою семью.
(Good tidings we bring)
(Мы приносим добрые вести)
(To you and your kin)
(Тебе и твоей родне)
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
(We wish you a merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
(And a happy New Year)
счастливого Нового года)
Now bring out some figgy pudding
А теперь принеси немного пудинга с фигами.
Now bring out some figgy pudding
А теперь принеси немного пудинга с фигами.
Now bring out some figgy pudding
А теперь принеси немного фигового пудинга
And bring some out here!
И принеси его сюда!
Oh, we all want a figgy pudding
О, мы все хотим фиговый пудинг.
Oh, we all want a figgy pudding
О, мы все хотим фиговый пудинг.
Oh, we all want a figgy pudding
О, мы все хотим фиговый пудинг.
So, bring some out here!
Так что тащи сюда!
We won′t go until we get some
Мы не уйдем, пока не получим немного.
We won't go until we get some
Мы не уйдем, пока не получим немного.
We won′t go until we get some
Мы не уйдем, пока не получим немного.
We won't go
Мы не пойдем.
So bring some out here!
Так что тащи сюда!
Yes, bring some out here!
Да, принесите сюда!
(And we won't go until we get some)
мы не уйдем, пока не получим немного)
Good tidings we bring
Мы приносим хорошие вести.
To you and your kin
За тебя и твою семью.
(Good tidings we bring)
(Мы приносим добрые вести)
(To you and your kin)
(Тебе и твоей родне)
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a happy New Year
И счастливого Нового года!
(We wish you a merry Christmas)
(Мы желаем вам счастливого Рождества)
(And a happy New Year)
счастливого Нового года)
(Happy New-)
Новым Годом!)
(Happy New Year)
Новым Годом!)
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a happy New Year
И счастливого Нового года!





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.