Paroles et traduction Roger Whittaker - Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland)
Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland)
White Winter Wonderland
Nah
und
fern
klingen
Glocken,
Bells
are
jingling
near
and
far,
über
Nacht
fielen
Flocken.
Snowflakes
fall
like
a
bright
star.
Es
weihnachtet
sehr,
Christmas
time
is
here,
Die
Welt
ringsumher,
The
world
around,
Ist
ein
weißes
Winterwunderland.
Is
a
white
winter
wonderland.
Draußen
steht
schon
der
Schlitten,
The
sleigh
is
standing
by
the
door,
Steigt
doch
ein
- darf
ich
bitten.
Get
in
and
let's
begin
to
explore.
Und
los
geht
die
Fahrt,
nach
Großvaterart,
Off
we
go
into
the
night,
In
das
weiße
Winterwunderland.
In
this
winter
wonderland.
Es
wird
dunkel,
schneller
als
wird
denken.
It's
growing
dark,
so
we
must
be
quick,
O
wie
werden
sich
die
Kinder
freu'n,
How
the
children
will
yell
with
glee,
Kehr'n
wir
heim
beladen
mit
Geschenken.
When
we
get
back
laden
down
with
toys,
Wie
schön
wird
dann
der
Weihnachtsabend
sein.
And
Christmas
Eve
is
here
to
enjoy.
Friedlich
sind
alle
Herzen
Hearts
are
warm
and
friends
are
near,
Und
am
Baum
brennen
Kerzen.
Candles
glow
as
Christmas
carols
fill
the
air.
Ganz
still
wird's
im
Haus,
In
the
silent
night,
Nur
ein
Lied
klingt
hinaus,
A
song
that
fills
the
air,
In
das
weiße
Winterwunderland,
In
this
winter
wonderland,
In
das
weiße
Winterwunderland,
In
this
winter
wonderland,
In
das
weiße
Winterwunderland.
In
this
winter
wonderland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Smith, F. Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.