Roger Whittaker - Wie gut, dass du noch da bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Wie gut, dass du noch da bist




Wie gut, dass du noch da bist
How Great That You're Still Here
Atlantis ist versunken, das Inkareich zerfiel
Atlantis has sunk, the Inca Empire has crumbled
Und Pompé fraß die Lava des Vulkans.
And Pompeii was consumed by the volcano's lava.
Karthago ist zerbrochen, der Zeppelin verbrannt,
Carthage is destroyed, the Zeppelin burned,
Die Titanic sank zum Grund des Ozeans.
The Titanic sank to the bottom of the ocean.
Kaum etwas blieb, oh my Lord,
Hardly anything remains, oh my Lord,
Aus, vorbei, alles fort.
Gone, over, all gone.
Wie gut, dass du noch da bist.
How great that you're still here.
Soviel ging schon dahin.
So much has already gone.
Wie gut, dass du noch treu bist.
How great that you're still faithful.
Nicht wie so oft, aus den Augen aus dem Sinn.
Not like so often, out of sight, out of mind.
Wie wunderbar zu wissen,
How wonderful to know,
Es gibt noch was das hält.
There is still something that lasts.
Zum Beispiel wie in unser′m Fall,
For example, as in our case,
Die größte Liebe der Welt.
The greatest love in the world.
Die Unschuld ist verloren,
Innocence is lost,
Das Paradies verspielt,
Paradise is forfeit,
Auch die Dinosaurier starben alle aus.
Even the dinosaurs became extinct.
Der Fortschritt frisst die Träume,
Progress devours dreams,
Der Asphalt die Natur,
Asphalt replaces nature,
Selbst der Klapperstorch
Even the stork
Sitzt nicht mehr auf dem Haus.
No longer perches on the roof.
Kaum etwas blieb, oh my Lord,
Hardly anything remains, oh my Lord,
Aus, vorbei, alles fort.
Gone, over, all gone.
Wie gut, dass du noch da bist.
How great that you're still here.
Soviel ging schon dahin.
So much has already gone.
Wie gut, dass du noch treu bist.
How great that you're still faithful.
Nicht wie so oft, aus den Augen aus dem Sinn.
Not like so often, out of sight, out of mind.
Wie wunderbar zu wissen,
How wonderful to know,
Es gibt noch was das hält.
There is still something that lasts.
Zum Beispiel wie in unser'm Fall,
For example, as in our case,
Die größte Liebe der Welt.
The greatest love in the world.
Zum Beispiel wie in unser′m Fall,
For example, as in our case,
Die größte Liebe der Welt.
The greatest love in the world.





Writer(s): Nick Munro, Bob Kleinwort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.