Paroles et traduction Roger Whittaker - Wie lang ist das schon her
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her,
Как
Давно
Это
Было,
Ich
denk
noch
an
die
Zeit.
Я
все
еще
думаю
о
времени.
Fast
kommt
es
mir
heut
vor,
Сегодня
мне
почти
кажется,
что
это
происходит,
Wie
eine
Ewigkeit.
Словно
вечность.
Nun
bist
du
nicht
mehr
die
Теперь
ты
уже
не
тот
Und
ich
bin
nicht
mehr
der.
И
я
уже
не
тот.
Wir
waren
so
verliebt
ich
und
du,
Мы
были
так
влюблены
я
и
ты,
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her.
Как
Давно
Это
Было.
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her,
Как
Давно
Это
Было,
Und
waren?
s
wirklich
wir.
А
товары?
s
действительно
мы.
Ein
komisches
Gefühl,
Странное
чувство,
Wie
Fremde
stehen
wir
hier.
Как
чужие,
мы
стоим
здесь.
Längst
bist
du
nicht
mehr
die
Давно
ты
уже
не
тот
Und
ich
bin
nicht
mehr
der.
И
я
уже
не
тот.
Das
alles
liegt
nun
so
weit
zurück,
Теперь
все
это
так
далеко
позади,
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her.
Как
Давно
Это
Было.
Ich
hab
dich
nie
ganz
vergessen,
Я
никогда
не
забывал
тебя
полностью,
Gott
weiß
ja,
ich
wollte
es
tun.
Бог
знает,
да,
я
хотел
это
сделать.
Es
gibt
so
viel
zu
sagen,
Есть
так
много,
что
можно
сказать,
Und
offene
Fragen,
es
ist
besser
И
открытые
вопросы,
это
лучше
Wir
lassen
sie
ruhen.
Мы
дадим
им
отдохнуть.
Längst
bist
du
nicht
mehr
die
Давно
ты
уже
не
тот
Und
ich
bin
nicht
mehr
der.
И
я
уже
не
тот.
Das
alles
liegt
nun
so
weit
zurück,
Теперь
все
это
так
далеко
позади,
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her.
Как
Давно
Это
Было.
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her,
Как
Давно
Это
Было,
Ich
muss
es
dir
gestehen.
Я
должен
тебе
в
этом
признаться.
Ich
denke
ab
und
zu,
Я
думаю
время
от
времени,
Was
wäre
wohl
geschehen.
Что,
наверное,
случилось
бы.
Wärst
du
noch
immer
die,
Ты
все
еще
был
бы
этим,
Und
ich
noch
immer
der.
И
я
все
еще
тот.
Dann
gebe
es
die
Frage
nicht
mehr,
Тогда
больше
не
будет
вопроса,
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her.
Как
Давно
Это
Было.
Dann
gebe
es
die
Frage
nicht
mehr,
Тогда
больше
не
будет
вопроса,
Wie
Lang
Ist
Das
Schon
Her.
Как
Давно
Это
Было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Patrick, Dave Inker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.