Paroles et traduction Roger Whittaker - Wildwood Rose
Like
a
rose
that
grows
within
a
wildwood.
Как
роза,
растущая
в
диком
лесу.
You
are
young
and
warm
and
wild
and
free.
Ты
молода,
горяча,
необузданна
и
свободна.
And
my
heart,
I
gave
to
you
with
love
И
свое
сердце
я
отдал
тебе
с
любовью.
And
with
love,
my
wildwood
rose,
И
с
любовью,
моя
дикая
роза,
You
gave
your
heart
to
me.
Ты
отдала
мне
свое
сердце.
Wildwood
rose,
farewell
for
I
must
leave
you.
Роза
Уайлдвуд,
прощай,
я
должен
покинуть
тебя.
I
must
make
my
harvest
from
the
sea
Я
должен
собрать
урожай
с
моря.
And
I
know
I
leave
you
with
my
love
И
я
знаю,
что
оставляю
тебя
с
моей
любовью.
And
I
know
my
wildwood
rose,
И
я
знаю
мою
Дикую
Розу.
I
take
your
love
with
me.
Я
забираю
твою
любовь
с
собой.
If
I
die
alone
upon
the
water.
Если
я
умру
в
одиночестве
на
воде.
Not
return
to
warmth
and
love
and
thee,
Не
возвращайся
к
теплу,
любви
и
тебе,
When
you
walk
the
strand
Когда
ты
идешь
по
берегу.
And
tiny
wavelets
kiss
your
feet.
И
крошечные
волны
целуют
твои
ноги.
Then
will
you
stand
Тогда
ты
встанешь?
And
say
a
little
prayer
for
me.
И
помолись
за
меня.
If
I
die
alone
upon
the
water.
Если
я
умру
в
одиночестве
на
воде.
Not
return
to
warmth
and
love
and
thee,
Не
возвращайся
к
теплу,
любви
и
тебе,
When
you
walk
the
strand
Когда
ты
идешь
по
берегу.
And
tiny
wavelets
kiss
your
feet.
И
крошечные
волны
целуют
твои
ноги.
Then
will
you
stand
Тогда
ты
встанешь?
And
say
a
little
prayer
for
me.
И
помолись
за
меня.
When
you
walk
the
strand
Когда
ты
идешь
по
берегу
And
tiny
wavelets
kiss
your
feet.
И
крошечные
волны
целуют
твои
ноги.
Then
will
you
stand
Тогда
ты
встанешь?
And
say
a
little
prayer
for
me.
И
помолись
за
меня.
Just
a
little
prayer,
for
me.
Просто
маленькая
молитва
за
меня.
Just
a
little
prayer
for
me.
Просто
помолитесь
за
меня.
Just
say
a
little
prayer
for
me.
Просто
помолись
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.