Paroles et traduction Roger Whittaker - Willst Du wirklich meine Liebe
Willst Du wirklich meine Liebe
Do You Really Want My Love
Dein
Lächeln
ist
die
Landschaft
Your
smile
is
the
landscape
Durch
die
im
Traum
ich
geh′.
Through
which
I
walk
in
a
dream.
Der
Glanz
in
deinen
Augen,
The
gleam
in
your
eyes,
Ein
geheimnisvolles
sehn'
A
mysterious
longing
Die
tiefe
deiner
Blicke,
The
depth
of
your
gaze,
Lässt
ahnen
was
du
fühlst.
Lets
me
guess
what
you
feel.
Bleib
bei
mir
jetzt
und
immer,
Stay
with
me
now
and
forever,
Wenn
du
meine
Liebe
willst.
If
you
want
my
love.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Do
you
really
want
my
love,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Take
me
firmly
in
your
hand.
Zeig
mir
zärtliche
Gefühle,
Show
me
tender
feelings,
Raub
mir
langsam
den
Verstand.
Slowly
rob
me
of
my
mind.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
But
never
take
away
my
hope,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
That
I
have
found
true
love.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Do
you
really
want
my
love,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Take
me
firmly
in
your
hand.
Im
innern
deiner
Seele,
In
the
depths
of
your
soul,
Liegt
ein
verborgner
Schatz.
Lies
a
hidden
treasure.
In
deinem
Garten
Eden,
In
your
Garden
of
Eden,
Ist
mein
allerschönster
Platz.
Is
my
most
beautiful
place.
Wie
gut
wenn
du
mir
nah′
bist
How
good
it
is
when
you
are
close
to
me
Und
meine
Sehnsucht
stillst.
And
quench
my
longing.
Bleib
bei
mir
jetzt
und
immer,
Stay
with
me
now
and
forever,
Wenn
du
meine
Liebe
willst.
If
you
want
my
love.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Do
you
really
want
my
love,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Take
me
firmly
in
your
hand.
Zeig
mir
zärtliche
Gefühle,
Show
me
tender
feelings,
Raub
mir
langsam
den
Verstand.
Slowly
rob
me
of
my
mind.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
But
never
take
away
my
hope,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
That
I
have
found
true
love.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Do
you
really
want
my
love,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Take
me
firmly
in
your
hand.
Bleibe
bei
mir,
hier
und
heute,
Stay
with
me,
here
and
today,
Jetzt
und
immer,
alle
Zeit.
Now
and
forever,
for
all
time.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
But
never
take
away
my
hope,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
That
I
have
found
true
love.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Do
you
really
want
my
love,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Take
me
firmly
in
your
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, R Kosakowski, E Doll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.