Paroles et traduction Roger Whittaker - Willst Du wirklich meine Liebe
Dein
Lächeln
ist
die
Landschaft
Твоя
улыбка-это
пейзаж
Durch
die
im
Traum
ich
geh′.
Через
которые
во
сне
я
иду'.
Der
Glanz
in
deinen
Augen,
Блеск
в
твоих
глазах,
Ein
geheimnisvolles
sehn'
Таинственное
видение'
Die
tiefe
deiner
Blicke,
Глубина
твоих
взглядов,
Lässt
ahnen
was
du
fühlst.
Позволяет
догадаться,
что
вы
чувствуете.
Bleib
bei
mir
jetzt
und
immer,
Оставайся
со
мной
сейчас
и
всегда,
Wenn
du
meine
Liebe
willst.
Если
ты
хочешь
моей
любви.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Ты
действительно
хочешь
моей
любви,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Крепко
возьми
меня
за
руку.
Zeig
mir
zärtliche
Gefühle,
Покажи
мне
нежные
чувства,
Raub
mir
langsam
den
Verstand.
Медленно
лишай
меня
рассудка.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
Но
никогда
не
лишай
меня
надежды,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
Что
я
нашел
настоящую
любовь.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Ты
действительно
хочешь
моей
любви,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Крепко
возьми
меня
за
руку.
Im
innern
deiner
Seele,
В
глубине
твоей
души,
Liegt
ein
verborgner
Schatz.
Лежит
спрятанное
сокровище.
In
deinem
Garten
Eden,
В
вашем
Эдемском
саду,
Ist
mein
allerschönster
Platz.
Это
мое
самое
прекрасное
место.
Wie
gut
wenn
du
mir
nah′
bist
Как
хорошо,
когда
ты
рядом
со
мной
Und
meine
Sehnsucht
stillst.
И
моя
тоска
затихает.
Bleib
bei
mir
jetzt
und
immer,
Оставайся
со
мной
сейчас
и
всегда,
Wenn
du
meine
Liebe
willst.
Если
ты
хочешь
моей
любви.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Ты
действительно
хочешь
моей
любви,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Крепко
возьми
меня
за
руку.
Zeig
mir
zärtliche
Gefühle,
Покажи
мне
нежные
чувства,
Raub
mir
langsam
den
Verstand.
Медленно
лишай
меня
рассудка.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
Но
никогда
не
лишай
меня
надежды,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
Что
я
нашел
настоящую
любовь.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Ты
действительно
хочешь
моей
любви,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Крепко
возьми
меня
за
руку.
Bleibe
bei
mir,
hier
und
heute,
Останься
со
мной,
здесь
и
сегодня,
Jetzt
und
immer,
alle
Zeit.
Сейчас
и
всегда,
во
все
времена.
Aber
nimm
mir
nie
die
Hoffnung,
Но
никогда
не
лишай
меня
надежды,
Dass
ich
wahre
Liebe
fand.
Что
я
нашел
настоящую
любовь.
Willst
du
wirklich
meine
Liebe,
Ты
действительно
хочешь
моей
любви,
Nimm
mich
fest
in
deine
Hand.
Крепко
возьми
меня
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, R Kosakowski, E Doll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.