Roger & Zapp - It Doesn't Really Matter - traduction des paroles en allemand

It Doesn't Really Matter - Zapp , Roger Troutman traduction en allemand




It Doesn't Really Matter
Es spielt wirklich keine Rolle
Atch! atch! "FRESH"
Atch! Atch! "FRISCH"
Atch! atch! "SO"
Atch! Atch! "SO"
Atch! atch! "FRESH"
Atch! Atch! "FRISCH"
Fr fr fr fr fr fr fresh!
Fr fr fr fr fr fr frisch!
Ha ha ha ha...
Ha ha ha ha...
I remember when I was younger
Ich erinnere mich, als ich jünger war,
James Brown was so unique
war James Brown so einzigartig.
I never understood how he did it
Ich habe nie verstanden, wie er es gemacht hat,
How he made his music groove your very soul
wie er seine Musik dazu brachte, deine Seele zu bewegen.
If you listen close to the music
Wenn du genau auf die Musik hörst,
You'll find no difference between our days, no (??)
wirst du keinen Unterschied zwischen unseren Tagen finden, nein (??)
My syste-systic humanistic sound to prove you, yeeaah...
Mein syste-systematischer humanistischer Klang, um dich zu überzeugen, jaaa...
It doesn't really matter, it doesn't really change
Es spielt wirklich keine Rolle, es ändert sich wirklich nicht,
It doens't really matter, it all remains the same
Es spielt wirklich keine Rolle, es bleibt alles gleich.
X2
X2
Do you remember, Chuck Berry
Erinnerst du dich, Liebling, an Chuck Berry?
He made rock around the clock
Er rockte rund um die Uhr.
Just rocking and relieving, rocking and relieving, rocking all night
Nur rocken und entspannen, rocken und entspannen, die ganze Nacht rocken.
Let's rock
Lass uns rocken.
Com'on
Komm schon.
(Solo guitare)
(Gitarrensolo)
Down down down down
Runter, runter, runter, runter.
Time after time, day after day
Mal für Mal, Tag für Tag,
It doesn't matter things remain the same
Es spielt keine Rolle, die Dinge bleiben gleich.
It doesn't matter, matter, matter, matter, matter
Es spielt keine Rolle, Rolle, Rolle, Rolle, Rolle.
Just throw down the party
Schmeiß einfach die Party,
Things remain the same
die Dinge bleiben gleich.
Just throw down the party (slow down?)
Schmeiß einfach die Party (langsamer werden?)
Just throw down the party
Schmeiß einfach die Party,
It never really changes
es ändert sich nie wirklich.
Just throw down the party
Schmeiß einfach die Party.
Stevie Wonder, Rick James
Stevie Wonder, Rick James,
Charlie Wilson and the Gap Band
Charlie Wilson und die Gap Band,
Roger Troutman and the Zapp Band
Roger Troutman und die Zapp Band,
Cameo and Grandmaster
Cameo und Grandmaster,
Aretha, she's the queen
Aretha, sie ist die Königin,
James Brown, he's the king
James Brown, er ist der König,
Name staring like "so" ... you're the king
Namen, die wie "so" klingen ... du bist der König,
(???) they sound so good to me
(???) sie klingen so gut für mich.
Do you remember Sly Stone?
Erinnerst du dich an Sly Stone?
What city did he come from (???)
Aus welcher Stadt kam er (???)
First there was Detroit
Zuerst gab es Detroit,
Then there was Stax
dann gab es Stax,
Then the Philly Sound
dann den Philly Sound,
Now we've got the minneapolis connection
jetzt haben wir die Minneapolis-Verbindung.
Thank you Prince 'cause you sound so good to me
Danke, Prince, denn du klingst so gut für mich.
Get on down, get on down, down down down down...
Mach weiter, mach weiter, runter, runter, runter, runter...





Writer(s): Denise Rich, Michael Judson O'hara, Allan Dennis Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.