Paroles et traduction Roger - I Don't Need A Bomb To Be Badass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need A Bomb To Be Badass
Мне не нужна бомба, чтобы быть крутым
You
got
an
attitude
that
sho′nuff
making
me
itch
Твоё
отношение,
детка,
ну
просто
бесит
меня,
And
if
you
weren't
so
rude
i′d
show
you
some
respect
И
если
бы
ты
не
была
такой
грубой,
я
бы
проявил
уважение.
And
when
you
sleep
at
night
are
you
haunted
by
your
dreams
И
когда
ты
спишь
по
ночам,
тебя
преследуют
твои
сны?
'Cos
you're
the
type
of
man
who′s
not
quite
what
he
seems
Потому
что
ты
из
тех
женщин,
которые
не
такие,
какими
кажутся.
Stop
flexin′
all
your
muscles
cos
you
know
you're
outta
time
Хватит
играть
мускулами,
ты
знаешь,
что
твоё
время
вышло.
Just
put
away
your
weaponry
you
know
your
ass
is
mine,
cos!
Просто
убери
своё
оружие,
ты
знаешь,
что
ты
моя,
детка,
ведь!
I
don′t
need
a
bomb
to
be
badass
Мне
не
нужна
бомба,
чтобы
быть
крутым.
Howyagonnatellmethatyoustillcantfonkitup
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
ты
всё
ещё
не
можешь
врубиться?
I
don't
need
a
bomb
to
be
badass
Мне
не
нужна
бомба,
чтобы
быть
крутым.
Howyagonnatellmethatyoustillcantfonkitup
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
ты
всё
ещё
не
можешь
врубиться?
You
send
in
tanks
and
guns
to
cover
up
your
lies
Ты
посылаешь
танки
и
пушки,
чтобы
скрыть
свою
ложь,
And
you
got
sweaty
palms
and
nasty
beady
eyes
И
у
тебя
потные
ладони
и
мерзкие,
хитрые
глазки.
Stop
flexin′
all
your
muscles
cos
you
know
you're
outta
time
Хватит
играть
мускулами,
ты
знаешь,
что
твоё
время
вышло.
Just
put
away
your
weaponry
you
know
your
ass
is
mine,
cos!
Просто
убери
своё
оружие,
ты
знаешь,
что
ты
моя,
детка,
ведь!
I
don′t
need
a
bomb
to
be
badass
Мне
не
нужна
бомба,
чтобы
быть
крутым.
Howyagonnatellmethatyoustillcantfonkitup
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
ты
всё
ещё
не
можешь
врубиться?
I
don't
need
a
bomb
to
be
badass
Мне
не
нужна
бомба,
чтобы
быть
крутым.
Howyagonnatellmethatyoustillcantfonkitup
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
ты
всё
ещё
не
можешь
врубиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger, Adam Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.