Roger - I Heard It Through the Grapevine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger - I Heard It Through the Grapevine




I Heard It Through the Grapevine
Слухи
Grapevine
Слухи
(Grapevine)
(Слухи)
Ooh, grapevine
Ох, слухи
Ooh, grapevine
Ох, слухи
(Grapevine)
(Слухи)
Ooh, grapevine
Ох, слухи
(Heard it through the grapevine)
(До меня дошли слухи)
Ooh, sho' 'nuff I need you
Ох, правда, ты мне нужна
I heard that you're gonna leave me (Oh, I)
Я слышал, ты собираешься уйти от меня (Ох, я)
Oh, yeah, I heard that you're gonna leave me, baby (Oh, I)
Ох, да, я слышал, ты собираешься уйти, детка (Ох, я)
I heard that you're gonna leave me
Я слышал, ты собираешься уйти
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи
Somebody told me 'bout your plans to leave me
Кто-то рассказал мне о твоих планах бросить меня
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine (Oh, wow)
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи (Ох, боже)
Bet you wondered how I knew 'bout your plans to make me blue
Спорю, ты удивилась, откуда я узнал о твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between of us guys you know I love you much more
Между нами, ты знаешь, я люблю тебя намного сильнее
It took me by surprise, I must say
Должен сказать, это застало меня врасплох
When I found out yesterday, oh, yeah
Когда я узнал вчера, ох, да
I heard it through the grapevine
До меня дошли слухи
Not much longer would you be mine
Что ты скоро перестанешь быть моей
Heard it through the grapevine
До меня дошли слухи
Not much longer would you be mine
Что ты скоро перестанешь быть моей
Ooh, grapevine
Ох, слухи
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка, детка
Never leave me, girl, because I need your love so bad
Никогда не оставляй меня, девочка, потому что я так сильно нуждаюсь в твоей любви
I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, мужчинам не положено плакать
But these tears I can't hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать внутри
Losin' you would end my life you see
Потерять тебя - это конец моей жизни, понимаешь
Because you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You could have told me yourself
Ты могла бы сказать мне сама
That you love someone else
Что любишь кого-то другого
Heard it through the grapevine
До меня дошли слухи
Not much longer would you be mine
Что ты скоро перестанешь быть моей
Heard it through the grapevine
До меня дошли слухи
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка
Leave me, grapevine
Оставь меня, слухи
I don't want nobody else, baby
Мне не нужна niemand anders, детка
I don't want nobody else
Мне не нужна niemand anders
Don't you leave me, don't you leave me, don't you leave me
Не уходи от меня, не уходи от меня, не уходи от меня
Don't you leave me, no, don't leave me, don't do it
Не уходи от меня, нет, не уходи, не делай этого
Oh, oh (I)
Ох, ох (Я)
Oh, oh (oh, I)
Ох, ох (ох, я)
Oh, oh
Ох, ох
How much longer, darling, would you be mine?
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей?
How much longer, sooner would you be mine? (Please, don't tell your mama)
Сколько еще, скорее ты будешь моей? (Пожалуйста, не говори своей маме)
How much longer, darling, would you be mine? (She'll start cryin')
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей? (Она начнет плакать)
How much longer, darling, would you be mine?
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей?
(Never try me, try me, baby)
(Никогда не испытывай меня, испытывай меня, детка)
How much longer, longer would you be mine?
Сколько еще, еще ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Сколько еще, еще ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine? (I need you, I need you so bad)
Сколько еще, еще ты будешь моей? (Ты мне нужна, ты мне так нужна)
How much longer, longer would you be mine?
Сколько еще, еще ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Сколько еще, еще ты будешь моей?
Need your lovin', need your lovin'
Нуждаюсь в твоей любви, нуждаюсь в твоей любви'
Need your love, your love, your love
Нуждаюсь в твоей любви, твоей любви, твоей любви
I really want you, waitin' for your love
Я wirklich will dich, жду твоей любви
Your love, your love, your love
Твоей любви, твоей любви, твоей любви
Oh, yeah, ooh
Ох, да, ох
(Heard it through the grapevine)
(До меня дошли слухи)
Said, I heard it, said I heard it, baby
Сказал, я слышал, сказал, я слышал, детка
Don't you leave me, don't you leave me now
Не уходи от меня, не уходи от меня сейчас
(Heard it through the grapevine) Said, I
(До меня дошли слухи) Сказал, я
Heard it through, heard it through, heard it through, tell me
Слышал, слышал, слышал, скажи мне
(Mmm, hmm) Just a little bit of soul now
(Ммм, хмм) Просто немного души сейчас
(Mmm, hmm)
(Ммм, хмм)
Your love, you know I need it
Твоя любовь, ты знаешь, она мне нужна
Your love
Твоя любовь
Your love, you know I want it
Твоя любовь, ты знаешь, я хочу ее
Your love
Твоя любовь
Your love, I've got to have it
Твоя любовь, я должен иметь ее
Your love
Твоя любовь
Your love, you know I need it
Твоя любовь, ты знаешь, она мне нужна
Your love
Твоя любовь
I, I, I, I heard it through the grapevine
Я, я, я, я слышал это через слухи
I, I, I, I heard it through the grapevine
Я, я, я, я слышал это через слухи
I, I, I, I heard it through the grapevine
Я, я, я, я слышал это через слухи
I, I, I, I heard it through the grapevine
Я, я, я, я слышал это через слухи
I, I, I, I heard it through the grapevine, yeah
Я, я, я, я слышал это через слухи, да
How much longer, darling, would you be mine? (Baby)
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей? (Детка)
How much longer, darling, would you be mine? (Baby)
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей? (Детка)
How much longer, darling, would you be mine? (Darling, baby)
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей? (Дорогая, детка)
How much longer, darling, would you be mine? (Baby, mama)
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей? (Детка, мама)
How much longer, darling, would you be mine? (I love you)
Сколько еще, дорогая, ты будешь meiner? люблю тебя)
How much longer, darling, would you be mine? (I love you, I love you)
Сколько еще, дорогая, ты будешь meiner? люблю тебя, я люблю тебя)
How much longer, darling, would you be mine? (Yes, I love you)
Сколько еще, дорогая, ты будешь meiner? (Да, я люблю тебя)
How much longer, darling, would you be mine?
Сколько еще, дорогая, ты будешь meiner?
How much longer, darling, would you be mine?
Сколько еще, дорогая, ты будешь моей?
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ох, ох, ох, ох)
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
Ох, ох, ох, до меня дошли слухи





Writer(s): NORMAN WHITFIELD, BARRETT STRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.