Roger - Las Leyes De Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger - Las Leyes De Tu Amor




Las Leyes De Tu Amor
Законы Твоей Любви
No pregunten por favor
Не спрашивайте, пожалуйста,
Es dificil expresar
Трудно выразить
Esto que siento
То, что я чувствую.
No se como puede ser
Не знаю, как такое возможно,
Que estes lejos pero yo
Что ты далеко, но я
Te sienta dentro
Чувствую тебя внутри.
Puedo entender
Я понимаю,
Que estoy bajo las leyes de tu amor
Что я подвластен законам твоей любви.
Mi corazon
Моё сердце
Vive sumergido en otra dimension
Живёт, погружённое в другое измерение.
Siempre me acompañas, me gusta oir tu voz
Ты всегда со мной, мне нравится слышать твой голос.
Quitas mis temores en un "contigo estoy"
Ты снимаешь мои страхи словами с тобой".
Y si abres tu ventana, te llevo una cancion
И если ты откроешь своё окно, я спою тебе песню.
Es tu amor
Это твоя любовь.
Dime como es que conoces
Скажи, как ты узнаёшь,
Lo que esta mi corazon
Что в моём сердце
Y lo que siento
И что я чувствую?
Sabes bien que tus palabras
Ты знаешь, что твои слова
Son las luces que iluminan
это свет, освещающий
Mis momentos
Мои мгновения.
Puedo entender
Я понимаю,
Que estoy bajo las leyes de tu amor
Что я подвластен законам твоей любви.
Mi corazon
Моё сердце
Vive sumergido en otra dimension
Живёт, погружённое в другое измерение.
Siempre me acompañas, me gusta oir tu voz
Ты всегда со мной, мне нравится слышать твой голос.
Quitas mis temores en un "contigo estoy"
Ты снимаешь мои страхи словами с тобой".
Y si abres tu ventana, te llevo una cancion
И если ты откроешь своё окно, я спою тебе песню.
Es tu amor
Это твоя любовь.
Te lleva mi ser
К тебе стремится всё моё существо,
Siempre aqui en mi mente
Ты всегда в моих мыслях.
Mi alma estara
Моя душа будет
En tus manos para siempre
В твоих руках навеки.
Vive sumergido en otra dimension
Живёт, погружённое в другое измерение.
Siempre me acompañas me gusta oir tu voz
Ты всегда со мной, мне нравится слышать твой голос.
Quitas mis temores en un "contigo estoy"
Ты снимаешь мои страхи словами с тобой".
Y si abres tu ventana te llevo una cancion
И если ты откроешь своё окно, я спою тебе песню.
Vive sumergido en otra dimension
Живёт, погружённое в другое измерение.
Siempre me acompañas me gusta oir tu voz
Ты всегда со мной, мне нравится слышать твой голос.
Quitas mis temores en un "contigo estoy"
Ты снимаешь мои страхи словами с тобой".
Y si abres tu ventana te llevo una cancion
И если ты откроешь своё окно, я спою тебе песню.
Es tu amor
Это твоя любовь.
Es tu amor
Это твоя любовь.
Es tu amor
Это твоя любовь.
Otra dimension
Другое измерение.





Writer(s): Armando Salcedo, Hector Hermosillo, Roger Hudson, Ruben Sotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.