Paroles et traduction Roger - Mi Mejor Amiga
Mi Mejor Amiga
Моя лучшая подруга
Al
despertar
en
la
mañana
Просыпаясь
утром,
Mi
sueño
se
hace
realidad
Моя
мечта
становится
реальностью.
Veo
a
una
princesa
que
me
ama
Я
вижу
принцессу,
которая
любит
меня,
Me
llena
de
felicidad
Она
наполняет
меня
счастьем.
No
podria
nunca
estar
lejos
de
ti
Я
никогда
не
смог
бы
быть
далеко
от
тебя,
Es
una
gran
balada
que
no
tiene
fin
Это
прекрасная
баллада,
которая
не
имеет
конца.
No
hay
nadie
mas
que
Нет
никого
больше,
Pueda
escucharme
Кто
мог
бы
выслушать
меня,
Pueda
consolarme
Кто
мог
бы
утешить
меня,
Como
siempre
lo
haces
tu
Как
всегда
делаешь
ты.
Y
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
Nunca
estare
solo
Я
никогда
не
буду
одинок,
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Потому
что
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
Amiga,
amiga
Подруга,
подруга.
Conversaciones
duran
horas
Разговоры
длятся
часами,
De
noche
hasta
que
sale
el
sol
С
ночи
до
восхода
солнца,
Los
temas
nos
pueden
sobrar
Тем
для
разговоров
у
нас
предостаточно,
Hablamos
hasta
de
futbol
Мы
говорим
даже
о
футболе.
Y
aunque
tengamos
dias
pesados
И
даже
если
у
нас
бывают
тяжелые
дни,
El
trafico
es
agotador
Пробки
изматывают,
No
hay
nada
como
nuestro
amor
Нет
ничего
лучше
нашей
любви.
No
podria
nunca
estar
lejos
de
ti
Я
никогда
не
смог
бы
быть
далеко
от
тебя,
Es
como
una
pijamada
que
no
tiene
fin
Это
как
пижамная
вечеринка,
которая
не
имеет
конца.
No
hay
nadie
mas
que
Нет
никого
больше,
Pueda
escucharme
Кто
мог
бы
выслушать
меня,
Pueda
consolarme
Кто
мог
бы
утешить
меня,
Como
siempre
lo
haces
tu
Как
всегда
делаешь
ты.
Y
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
Nunca
estare
solo
Я
никогда
не
буду
одинок,
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
Потому
что
я
влюбился
в
свою
лучшую...
No
hay
nadie
mas
que
Нет
никого
больше,
Pueda
escucharme
Кто
мог
бы
выслушать
меня,
Pueda
consolarme
Кто
мог
бы
утешить
меня,
Como
siempre
lo
haces
tu
Как
всегда
делаешь
ты.
Y
a
pesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
Nunca
estare
solo
Я
никогда
не
буду
одинок,
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Потому
что
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
Amiga,
amiga
Подруга,
подруга.
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Потому
что
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
Amiga,
amiga
Подруга,
подруга.
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Потому
что
я
влюбился
в
свою
лучшую
подругу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Hermosillo
Album
POR TI
date de sortie
19-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.