Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Is Money
Zeit ist Geld
For
every
comma,
I
just
pause
and
wait
Für
jedes
Komma
mach
ich
eine
Pause
und
warte
Yeah,
Yeah,
Oh
Ja,
Ja,
Oh
Money
talks,
we
should
conversate
Geld
spricht,
wir
sollten
uns
unterhalten
Pause
and
wait
Pause
und
warte
For
every
comma,
I
just
pause
and
wait
Für
jedes
Komma
mach
ich
eine
Pause
und
warte
If
money
talks,
we
should
conversate
Wenn
Geld
spricht,
sollten
wir
uns
unterhalten
Since
money
is
time
and
time
is
money
Denn
Geld
ist
Zeit
und
Zeit
ist
Geld
I
can
guarantee
you
there's
no
time
to
wait
(Yeah)
Ich
kann
dir
garantieren,
es
gibt
keine
Zeit
zu
warten
(Ja)
There's
no
time
to
waste
(Yeah)
Keine
Zeit
zu
verschwenden
(Ja)
There's
no
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
on
Bankhead,
seeing
stars
and
space
Ich
bin
auf
der
Bankhead,
sehe
Sterne
und
Weltraum
On
death
row,
I
got
bars
for
days
(Bars
for
days)
In
der
Todeszelle,
ich
hab
Reime
für
Tage
(Reime
für
Tage)
And
I
ain't
hearing
nothing
(Hearing
nothing)
Und
ich
höre
nichts
(Höre
nichts)
Sign
language
(Sign
language)
Zeichensprache
(Zeichensprache)
They
say
that
time
is
money
Sie
sagen,
Zeit
ist
Geld
Well
hell,
I
should
get
a
time
payment
Na
dann,
ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
Keep
wasting
my
time,
it's
gone
come
with
a
price
Wenn
du
meine
Zeit
verschwendest,
wird
es
dich
was
kosten
So
don't
mention
my
name
if
the
price
isn't
right
Also
erwähn
meinen
Namen
nicht,
wenn
der
Preis
nicht
stimmt
If
it's
one
thing
I
ain't,
I
just
ain't
nothing
nice
Wenn
ich
eines
nicht
bin,
dann
bin
ich
nicht
nett
'Cause
you
sleep
on
me
like,
"Is
you
spending
the
night?"
Denn
du
pennst
auf
mir
wie
"Bleibst
du
über
Nacht?"
Money
talks,
so
we
having
hella
conversations
Geld
spricht,
also
haben
wir
viele
Gespräche
When
you
see
me
in
the
streets,
I'm
yelling
no
relations
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
schrei
ich
"Keine
Beziehung"
Flow
sicker
than
a
hallway
full
of
cancer
patients
Flow
kränker
als
ein
Flur
voller
Krebspatienten
Time
is
money,
so
you
never
better
test
my
patience
Zeit
ist
Geld,
also
test
nie
meine
Geduld
Niggas
want
to
hang
around,
'Till
you
tie
the
rope
Leute
wollen
rumhängen,
bis
du
den
Knoten
bindest
And
I
stay
eating
rappers
so
I
kind
of
bloat
Und
ich
esse
Rapper,
also
bin
ich
etwas
aufgebläht
I
give
a
lot
of
punchlines
but
it's
not
a
joke
Ich
geb
viele
Punchlines,
aber
es
ist
kein
Witz
'Cause
I'm
addressing
every
problem,
like
an
envelope
Denn
ich
adressiere
jedes
Problem
wie
einen
Umschlag
If
you
diss
me,
they'll
be
finding
you
like
dory
Wenn
du
mich
disst,
finden
sie
dich
wie
Dorie
Don't
try
to
read
me
like
a
book,
cause
I
write
the
story
Versuch
nicht,
mich
zu
lesen
wie
ein
Buch,
denn
ich
schreib
die
Geschichte
This
to
everybody
claiming
that
they
came
before
me
An
alle,
die
behaupten,
sie
kamen
vor
mir
You
better
stay
in
your
lanes,
like
your
name
is
Tory
Bleib
in
deiner
Spur,
als
wärst
du
Tory
And
I
don't
fool
with
you
(And
I
don't
fool
with
you)
Und
ich
hab
kein
Bock
auf
dich
(Und
ich
hab
kein
Bock
auf
dich)
'Cause
I
don't
hang
with
L's
('Cause
I
don't
hang
with
L's)
Denn
ich
hänge
nicht
mit
Verlierern
ab
(Denn
ich
hänge
nicht
mit
Verlierern
ab)
Got
bars
like
I
spend
every
day
in
jail
Hab
Reime,
als
würd
ich
jeden
Tag
im
Knast
sitzen
You
a
joke
like
your
whole
name
is
Dave
Chapelle
Du
bist
ein
Witz
wie
dein
ganzer
Name
Dave
Chapelle
Flow
hotter
than
the
devil,
so
I
gave
'em
hell
Flow
heißer
als
der
Teufel,
also
gab
ich
ihnen
die
Hölle
If
you
go
against
me,
just
know
you
played
yourself
Wenn
du
gegen
mich
gehst,
weißt
du,
du
hast
dich
selbst
verarscht
If
you
go
against
me,
just
know
you
played
yourself
Wenn
du
gegen
mich
gehst,
weißt
du,
du
hast
dich
selbst
verarscht
For
every
comma,
I
just
pause
and
wait
Für
jedes
Komma
mach
ich
eine
Pause
und
warte
If
money
talks,
we
should
conversate
Wenn
Geld
spricht,
sollten
wir
uns
unterhalten
Since
money
is
time
and
time
is
money
Denn
Geld
ist
Zeit
und
Zeit
ist
Geld
I
can
guarantee
you
there's
no
time
to
wait
(Yeah)
Ich
kann
dir
garantieren,
es
gibt
keine
Zeit
zu
warten
(Ja)
There's
no
time
to
waste
(Yeah)
Keine
Zeit
zu
verschwenden
(Ja)
There's
no
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
on
Bankhead,
seeing
stars
and
space
Ich
bin
auf
der
Bankhead,
sehe
Sterne
und
Weltraum
On
death
row,
I
got
bars
for
days
(Bars
for
days)
In
der
Todeszelle,
ich
hab
Reime
für
Tage
(Reime
für
Tage)
And
I
ain't
hearing
nothing
(Hearing
nothing)
Und
ich
höre
nichts
(Höre
nichts)
Sign
language
(Sign
language)
Zeichensprache
(Zeichensprache)
They
say
that
time
is
money
Sie
sagen,
Zeit
ist
Geld
Well
hell,
I
should
get
a
time
payment
Na
dann,
ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
If
I
look
at
my
wrist
Wenn
ich
auf
mein
Handgelenk
schau
The
reflection
gone
say
you
the
greatest
of
time
(Greatest
of
time)
Wird
das
Spiegelbild
sagen,
du
bist
der
Größte
aller
Zeiten
(Größte
aller
Zeiten)
And
haters
won't
mention
my
name
but
I
bet
they
gone
say
it
in
time
Und
Hater
werden
meinen
Namen
nicht
erwähnen,
aber
ich
wette,
sie
werden
es
mit
der
Zeit
tun
Time
is
like
money,
if
you
don't
approve,
Zeit
ist
wie
Geld,
wenn
du
nicht
zustimmst,
Then
I'm
probably
gone
leave
you
behind
Dann
lass
ich
dich
wahrscheinlich
zurück
'Cause
people
will
say
that
they
help
you,
but
I
tell
them
niggas
to
fall
in
the
line
Denn
Leute
sagen,
sie
helfen
dir,
aber
ich
sag
diesen
Typen,
sie
sollen
sich
anstellen
You
really
can't
see
me,
you
blind
Du
kannst
mich
echt
nicht
sehen,
du
bist
blind
They
tell
me
that
I
got
6 seconds
to
shine,
vine
Sie
sagen
mir,
ich
hab
6 Sekunden
Ruhm,
Vine
Then
why
I
keep
blowing
your
mind?
Dann
warum
bläst
ich
immer
noch
deinen
Verstand?
A
jack-of-all-trades
and
you
know
that
I'm
one
of
a
kind
Ein
Alleskönner
und
du
weißt,
ich
bin
einzigartig
I
pipe
it
up,
then
I
rewind
Ich
leg
los,
dann
spul
ich
zurück
You
won't
give
me
credit,
in
hopes
that
you'll
never
decline
Du
gibst
mir
keine
Anerkennung,
in
der
Hoffnung,
du
wirst
nie
absteigen
Never
left
but
I'm
back
like
a
spine
Nie
weg,
aber
zurück
wie
ein
Rückgrat
Be
the
best
with
the
flow,
so
who
else
do
I
have
to
remind?
Der
Beste
mit
dem
Flow,
also
wen
muss
ich
noch
dran
erinnern?
And
you
know
my
name
(And
you
know
my
name)
Und
du
kennst
meinen
Namen
(Und
du
kennst
meinen
Namen)
No
introduction
(No
introduction)
Keine
Einführung
(Keine
Einführung)
Got
the
money
on
my
mind,
topic
of
discussion
Hab
das
Geld
im
Kopf,
Thema
der
Diskussion
Plus
I
ball
too
hard
like
a
mild
concussion
Und
ich
baller
zu
hart
wie
eine
leichte
Gehirnerschütterung
Go
hard
on
any
beat
like
I
play
percussion
Geh
hart
auf
jeden
Beat,
als
würd
ich
Percussion
spielen
Told
myself
Ima
get
it,
so
it's
all
or
nothing
Hab
mir
gesagt,
ich
hol
es
mir,
also
alles
oder
nichts
Told
myself
Ima
get
it,
so
it's
all
or
nothing
Hab
mir
gesagt,
ich
hol
es
mir,
also
alles
oder
nichts
For
every
comma,
I
just
pause
and
wait
Für
jedes
Komma
mach
ich
eine
Pause
und
warte
If
money
talks,
we
should
conversate
Wenn
Geld
spricht,
sollten
wir
uns
unterhalten
Since
money
is
time
and
time
is
money
Denn
Geld
ist
Zeit
und
Zeit
ist
Geld
I
can
guarantee
you
there's
no
time
to
wait
(Yeah)
Ich
kann
dir
garantieren,
es
gibt
keine
Zeit
zu
warten
(Ja)
There's
no
time
to
waste
(Yeah)
Keine
Zeit
zu
verschwenden
(Ja)
There's
no
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
on
Bankhead,
seeing
stars
and
space
Ich
bin
auf
der
Bankhead,
sehe
Sterne
und
Weltraum
On
death
row,
I
got
bars
for
days
(Bars
for
days)
In
der
Todeszelle,
ich
hab
Reime
für
Tage
(Reime
für
Tage)
And
I
ain't
hearing
nothing
(Hearing
nothing)
Und
ich
höre
nichts
(Höre
nichts)
Sign
language
(Sign
language)
Zeichensprache
(Zeichensprache)
They
say
that
time
is
money
Sie
sagen,
Zeit
ist
Geld
Well
hell,
I
should
get
a
time
payment
Na
dann,
ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
(Yeah)
I
should
get
a
time
payment
(Ja)
Ich
sollte
eine
Zeit-Auszahlung
kriegen
For
every
comma,
I
just
pause
and
wait
Für
jedes
Komma
mach
ich
eine
Pause
und
warte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dartavis Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.