Rogers - Sie hören zu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogers - Sie hören zu




Sie hören zu
Они подслушивают
Die Welt ist komplett verdrahtet,
Мир полностью опутан проводами,
Nur die Gedanken sind frei.
Свободны только мысли.
Denn in unseren Köpfen stecken sie noch nicht,
Ведь в наших головах их ещё нет,
Mal seh′n wie lange das so bleibt.
Посмотрим, как долго это продлится.
Sie sind überall in den Wänden.
Они повсюду, в стенах.
In meinem Telefon auch, auf jeden Fall!
В моём телефоне тоже, без сомнения!
Verfolgen jeden meiner Schritte,
Следят за каждым моим шагом,
Mit Satelliten aus dem All
С помощью спутников из космоса.
Und jedes mal, wenn ich zum Hörer greif
И каждый раз, когда я беру трубку,
Geht irgendwo ein kleines Lämpchen an.
Где-то загорается маленькая лампочка.
Und jedes mal, wenn ich das knacken in der Leitung hör'
И каждый раз, когда я слышу треск в линии,
Sind sie mit dran, ja dann sind sie dran!
Они слушают, да, они слушают!
Sie hören zu, ich weiß es genau
Они подслушивают, я точно знаю,
Jede einzelne Sekunde, jedes Wort, egal wie laut
Каждую секунду, каждое слово, неважно, как громко.
Unsere schöne neue Welt ist aus Glas gebaut
Наш прекрасный новый мир построен из стекла.
Sie hören zu, sie hören zu, ich weiß es genau!
Они подслушивают, они подслушивают, я точно знаю!
Doch du glaubst mir nicht,
Но ты мне не веришь,
Ist schon okey, ich kanns verstehen!
Всё в порядке, я могу понять!
Weil die Wahrheit dich verschreckt,
Потому что правда тебя пугает,
Hast du beschlossen einfach wegzusehen
Ты решила просто отвернуться.
Aber es gibt kein entkommen,
Но нет спасения,
Sie kriegen dich auf jeden Fall.
Они всё равно тебя достанут.
Überwachen jeden deiner Schritte
Следят за каждым твоим шагом,
Mit Satelliten aus dem All
С помощью спутников из космоса.
Und jedes mal wenn du zum Hörer greifst
И каждый раз, когда ты берёшь трубку,
Geht irgendwo ein kleines Lämpchen an
Где-то загорается маленькая лампочка.
Und jedes mal, wenn du das Knacken in der Leitung hörst,
И каждый раз, когда ты слышишь треск в линии,
Sind sie mit dran, ja dann sind sie dran!
Они слушают, да, они слушают!
Sie hören zu, ich weiß es genau
Они подслушивают, я точно знаю,
Jede einzelne Sekunde, jedes Wort, egal wie laut
Каждую секунду, каждое слово, неважно, как громко.
Unsere schöne neue Welt ist aus Glas gebaut
Наш прекрасный новый мир построен из стекла.
Sie hören zu, sie hören zu, ich weiß es genau!
Они подслушивают, они подслушивают, я точно знаю!
Ich weiß es genau!
Я точно знаю!
(Ich weiß es genau!)
точно знаю!)
Macht euch keine Sorgen!
Не беспокойтесь!
...haben sie gesagt.
...сказали они.
Das ist nur zu eurem Besten!
Это только для вашего блага!
Wir würden doch niemals im Leben...
Мы бы никогда в жизни...
...haben sie gesagt...
...сказали они...
Eure Rechte verletzen!
Не нарушили бы ваши права!
Sie hören zu, ich weiß es genau
Они подслушивают, я точно знаю,
Jede einzelne Sekunde, jedes Wort, egal wie laut
Каждую секунду, каждое слово, неважно, как громко.
Unsere schöne neue Welt ist aus Glas gebaut
Наш прекрасный новый мир построен из стекла.
Sie hören zu, sie hören zu, ich weiß es genau!
Они подслушивают, они подслушивают, я точно знаю!
Sie hören zu!
Они подслушивают!
Sie hören zu!
Они подслушивают!
Sie hören zu!
Они подслушивают!
Sie hören zu!
Они подслушивают!
Ich weiß es genau!
Я точно знаю!





Writer(s): Michael Czernicki, Artur Freund, Christian Hoffmeier, Dominic Andrei Sbarcea, Nicolas Feelisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.