Rogers - Fahnen im Meer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogers - Fahnen im Meer




Wenn ich dich sehe muss ich kotzen
Когда я вижу тебя, меня должно стошнить
Und du raubst mir den Verstand
И ты лишаешь меня разума,
Wie vielen Idioten du schon den Marsch geblasen hast
Сколько идиотов ты уже взорвал марш
Nun stehst du vor mir mit deiner kleinen Gang
Теперь ты стоишь передо мной своей маленькой походкой
Und sagst, ich würd' nun auf die Fresse kriegen
И скажи, что я сейчас сяду на задницу
Doch freu dich nicht zu früh', hinter mir steht ein Heer
Но не радуйся слишком рано', позади меня стоит войско
Geh an die Klippen, und sieh die Fahnen im Meer
Подойдите к скалам и посмотрите на флаги в море
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wohoo
Воууу
Die Fahnen im Meer?
Флаги в море?
Sie werden nie vorüber gehen
Вы никогда не пройдете мимо
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wohoo
Воууу
Wie sie hier im Himmel stehen?
Как вы здесь, на небесах, стоите?
Und voller Pracht, dem Wind entgegen ziehen
И полный великолепия, идущий навстречу ветру
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Guck jetzt machst du große Augen
Смотри, теперь ты делаешь большие глаза
Hab ichs mir doch gedacht!
Я же думал об этом!
Nun sieh, was du dir hier, hier eingehandelt hast
Теперь посмотри, что ты задумал здесь, здесь
In einer viertel Stunde wird hier nichts mehr stehen
Через четверть часа здесь ничего не будет стоять
Nur noch unsere Fahne, die im Winde weht
Осталось только наше знамя, развевающееся на ветру
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wohoo
Воууу
Die Fahnen im Meer?
Флаги в море?
Sie werden nie vorüber gehen
Вы никогда не пройдете мимо
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wohoo
Воууу
Wie sie hier im Himmel stehen?
Как вы здесь, на небесах, стоите?
Und voller Pracht, dem Wind entgegen ziehen
И полный великолепия, идущий навстречу ветру
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Die Fahnen im Meer?
Флаги в море?
Sie werden nie vorüber gehen.
Они никогда не пройдут мимо.
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wie sie hier im Himmel stehen?
Как вы здесь, на небесах, стоите?
Und voller Pracht, dem Wind entgegen ziehen
И полный великолепия, идущий навстречу ветру
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Die Fahnen im Meer?
Флаги в море?
Sie werden nie vorüber gehen.
Они никогда не пройдут мимо.
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Wie sie hier im Himmel stehen?
Как вы здесь, на небесах, стоите?
Und voller Pracht, dem Wind entgegen ziehen?
И полный великолепия, идущий навстречу ветру?
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?
Kannst du sie sehen?
Ты можешь ее увидеть?





Writer(s): Christian Hoffmeier, Nicolas Feelisch, Artur Freund, Simon Stratmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.