Rogers - Immer weiter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogers - Immer weiter




Immer weiter
Всегда вперед
Entschuldigung, ich hab mein Leben hier verloren,
Прости, я потерял здесь свою жизнь,
Sag mal, hast du es gesehen?
Скажи, ты ее не видела?
Es muss hier sein, zwischen all diesen Kartons,
Она должна быть где-то здесь, среди всех этих коробок,
Oder liegt begraben dort vorn.
Или похоронена где-то там.
Auf der Suche nach ihm, habe ich vieles gesehen
В поисках ее я многое повидал,
Vielleicht soviel Glück?
Может быть, слишком много счастья?
Sollte ich es finden, werde ich's niemals hergeben,
Если я ее найду, то никогда не отпущу,
Und die Zeit nie wieder zurück
И никогда не верну время вспять.
Irgendwo, wo es anders war,
Куда-то, где все было иначе,
Wo wir beide für einander da waren,
Где мы оба были друг у друга,
Du stehst hier, will mein Leben zurück,
Ты стоишь здесь, хочешь вернуть мою жизнь,
Und muss feststellen,
И должна признать,
Mir fehlt ein großes Stück.
Мне не хватает большого куска.
Entschuldigung, ich hab mein Leben hier gesehen,
Прости, я видел здесь свою жизнь,
Sagen Sie, gibt es mehr davon?
Скажи, а есть ещё?
Das Letzte, was ich hatte, hat nicht funktioniert,
Последняя, что у меня была, не сработала,
Dabei hab ich noch soviel vor
А у меня столько планов.
Auf der Suche nach ihm, habe ich vieles gesehen
В поисках ее я многое повидал,
Vielleicht soviel Glück?
Может быть, слишком много счастья?
Sollte ich es finden, werde ich's niemals hergeben,
Если я ее найду, то никогда не отпущу,
Und die Zeit nie wieder zurück
И никогда не верну время вспять.
Irgendwo, wo es anders war,
Куда-то, где все было иначе,
Wo wir beide für einander da waren,
Где мы оба были друг у друга,
Du stehst hier, will mein Leben zurück,
Ты стоишь здесь, хочешь вернуть мою жизнь,
Und muss feststellen,
И должна признать,
Mir fehlt ein großes Stück.
Мне не хватает большого куска.
Wir gehen immer weiter, wir gehen immer weiter nach vorn, Wir gehen immer weiter, immer weiter nach vorn! Wir gehen immer weiter nach vorn, und nie mehr zurück!
Мы всегда идем вперед, мы всегда идем вперед, мы всегда идем вперед, всегда вперед! Мы всегда идем вперед и никогда не оглядываемся назад!





Writer(s): Nicolas Feelisch, Artur Freund, Christian Hoffmeier, Simon Stratmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.