Roggy Luciano - Amarcord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roggy Luciano - Amarcord




Amarcord
Amarcord
Lo tengo vero tengo vivo io lo tango
I truly own it, I keep the tango alive
Sul Tamigi insegno tango un bell'applauso
On the Thames, I teach tango, a round of applause
Roggy Luciano classico vino bianco
Roggy Luciano, classic white wine
Porto nostalgia del Mocambo e prendo un tavolo
I carry nostalgia for Mocambo and grab a table
Con il nero d'avola diapason diacono
With Nero d'Avola, a tuning fork deacon
Dio dice che non posso fottere col diavolo
God says I can't mess with the devil
E diamine se è dio è dio ed io lo accetto
And damn it, if he's God, he's God, and I accept it
Primo laccetto della scarpa e del rossetto
First lace of the shoe and lipstick
E di certo oggi mi basta questo gessetto
And for sure, today this chalk is enough for me
E disegno quindi se mi bidoni tanto meglio
And so I draw, if you stand me up, all the better
È una storia di tradizioni e di rispetto
It's a story of traditions and respect
La statua è solo per le processioni c'ha il lucchetto
The statue is only for processions, it has a padlock
Apprezzo lo sforzo ma siamo su una base
I appreciate the effort, but we're on a base
E su una base puoi scopare pure in chiesa
And on a base, you can even screw in church
Nel confessionale puoi dare
In the confessional, you can give
Due sberle al coniglio del verme a tuo figlio
Two slaps to the worm's rabbit, your son
Che è verde come il miglio
Who's green like millet
Il mio stile è da sempre schierato contro certe grafiche
My style has always been against certain graphics
Potrei dire quasi contrapposto a certe grafiche
I could say almost opposed to certain graphics
Dammi delle valide ragioni per il digipack
Give me valid reasons for the digipack
Che ti si bagna e ti impiastra la stanza
That gets wet and messes up your room
(Romagna!) termine valido in Romagna
(Romagna!) a valid term in Romagna
E sto odore di fiori mi da la nausea passami
And this smell of flowers gives me nausea, pass me
Il cartonato del vino novi
The cardboard of the new wine
Se rovesci il vino viene fuori il cioccolato
If you spill the wine, chocolate comes out
E invece mi esce il sale fino dai pori
And instead, fine salt comes out of my pores
E quando sudo posso insaporire il tuo brasato
And when I sweat, I can flavor your braised meat
Nome Roggy Luciano liricamente riccio
Name's Roggy Luciano, lyrically curly
In molti lucrano sul mio senso dell'umorismo
Many profit from my sense of humor
Rimo la laguna di Venezia e il catechismo
I rhyme the Venice lagoon and catechism
Tu perdi i capelli io li rubo e li analizzo
You lose your hair, I steal it and analyze it
Zoologicamente me li mangio e mi libero
Zoologically, I eat it and free myself
Del piatto tipico foraggio libico
From the typical Libyan fodder dish
E' molto notturno questo groove molto blu che mi stimola
This groove is very nocturnal, very blue, it stimulates me
Dall'americana costa asiatica della penisola
From the American, Asian coast of the peninsula
Italica come Svevo poscia Zeno
Italic like Svevo then Zeno
Coscienza dell'inettitudine di un geco
Consciousness of a gecko's ineptitude
Posso affermare che non è certo da meno
I can say that it's certainly no less
L'uomo che c'ha la fissazione per il seno
The man who has a fixation on breasts
Un po' come chi mangia continuamente dolci
A bit like those who constantly eat sweets
Assecondando bisogni di affetto malriposti
Indulging in misplaced needs for affection
Certo ma ritorniamo al punto cardinale
Sure, but let's get back to the cardinal point
Il punto principale la virgola dei preti
The main point, the comma of priests
Sentimentalmente presente dal Ponente
Sentimentally present from the West
Su basi che hanno riff infettivi come la peste
On bases that have riffs as infectious as the plague
Roggy Luciano parente del parente
Roggy Luciano, relative of the relative
Graffia le metriche graffa è la parentesi
Scratches the metrics, brace is the parenthesis
Senti sta roba compra vino all'autore
Listen to this stuff, buy wine for the author
C'ho lo stilo che muore Gioacchino è un pretore
I have the style that dies, Gioacchino is a magistrate





Writer(s): Ice One

Roggy Luciano - Amarcord
Album
Amarcord
date de sortie
20-10-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.