Roggy Luciano - Il circo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roggy Luciano - Il circo




Il circo
The Circus
Io non faccio pezzi party quattro pezzi e parti
I don't make party tracks, four pieces and parts
Prendi i pezzi e non riesci a fartici
You take the pieces and can't do anything with them
Fai i pezzi con i tappini con i tappi
You make tracks with earplugs, with plugs
Perché c'hai i tappini tappati ma non li stappi
Because you have plugged ears, but you don't unplug them
Tappi che mi ascoltano da sotto i palchi
Plugs who listen to me from under the stages
Si lamentano per i volumi troppo alti
They complain about the volumes being too high
Per i nostri pubblici che sono molto bassi
About our audiences being too short
Anche se c'abbiamo un manager coi controcazzi
Even though we have a manager with balls of steel
Lui si chiama Tapi voi capite tappi
His name is Tapi, you understand, plugs
Si ritorna al fatto che voi siete troppo bassi
It comes back to the fact that you are too short
Quindi andate a crepare dementi
So go and die, you fools
Giro con i suoni coi campioni e con i versi
I travel with sounds, with samples, and with verses
Passando le estati ad aspettare gli inverni
Spending summers waiting for winters
Provo antipatia per gli insetti ed i vermi
I have an aversion to insects and worms
Molta con gli insetti un po' meno con i vermi
More so with insects, a little less with worms
Compli compli complimenti
Congrats, congrats, congratulations
Grandi riflessioni sulla merda che sgocciola
Great reflections on the dripping shit
Ieri marroncina ed oggi piu' sul porpora
Yesterday brownish and today more purple
A volte nera o rossa di sangue
Sometimes black or blood red
O arancione che è un colore che viene da arance
Or orange, which is a color that comes from oranges
Riflessioni su Gastone che sgocciola
Reflections on Gastone who drips
Fortunato nei fumetti gioca a tombola
Lucky in the comics plays bingo
A volte Gastone a volte gas bombola
Sometimes Gastone, sometimes gas cylinder
Capace a fare il verso della tortora
Able to imitate the sound of the turtledove
O Tortona che è una torta oltre
Or Tortona, which is a cake beyond
A tortona che è una città del Piemone
Tortona, which is a city in Piedmont
Crema Cremona città buongustaia
Crema Cremona, a gourmet city
Torta sbrisolona preparata con la ghiaia
Sbrisolona cake prepared with gravel
Forno a legna richiede pietra focaia
Wood-fired oven requires flint
Fieno richiede paglia basta basta
Hay requires straw, enough, enough
Penna richiede carta guarda guarda...
Pen requires paper, look, look...
Roggy è un bambino cattivo è risaputo
Roggy is a bad boy, it's well known
Sfida Topolino no sifda Pluto
He challenges Mickey Mouse, no, he challenges Pluto
Roggy è in castigo resta in riga muto
Roggy is grounded, stay in line, mute
Miramare mari e monti Rigamonti
Miramare, seas and mountains, Rigamonti
Rigamonti è lo stadio di Brescia
Rigamonti is the stadium of Brescia
Nescio al femminile si dice nescia
Nescio in the feminine is said nescia
Nescio in ligure vuol dire abelinato
Nescio in Ligurian means clueless
E abelinato c'ha lo stesso significato
And clueless has the same meaning
Roggy Luciano se la vive la isolato
Roggy Luciano lives isolated
Isoliamo il box col compensato
We isolate the box with plywood
In compenso contesto che non c'ha senso
In compensation, I contest that it makes no sense
Se dico Don Camillo e tu mi rispondi Benso
If I say Don Camillo and you answer me Benso
Di Cavour dica pure signorina
Of Cavour, say it too, miss
Non le piace questo pezzo lei è una latrina
You don't like this track, you are a latrine
È una carabina come quella che
It's a carbine like the one that
Mio nonno 12 anni fa conservava nella cantina
My grandfather kept in the cellar 12 years ago
Roggy fa la rima con abajour
Roggy rhymes with lampshade
Come se per rappare bastasse fare le rime
As if rapping was just about making rhymes
Come se per rappare bastasse fare un concerto
As if rapping was just about doing a concert
Come se per rappare bastasse andare a tempo
As if rapping was just about staying on beat
(Non ho capito ripeti)
(I didn't understand, repeat)





Writer(s): Roggy Luciano

Roggy Luciano - Amarcord
Album
Amarcord
date de sortie
20-10-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.