Rogue Half - Leave Me Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogue Half - Leave Me Be




Peacefully, peacefully
Мирно, мирно
I'll pull away from these constraints
Я избавлюсь от этих ограничений
Only shattered bones, could stop me from leaving
Только раздробленные кости могли остановить меня от ухода
So we'll see
Так что мы посмотрим
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Alone for some time, just to get some peace
Побыть одному какое-то время, просто чтобы немного успокоиться
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
And I'll pull away from these constraints
И я избавлюсь от этих ограничений
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
Making all the great mistakes deciding what to believe in
Совершая все великие ошибки, решая, во что верить
God forbid, I believe in myself
Не дай бог, я верю в себя
This shell is looking a lot like hell, and I can't stay
Эта оболочка очень похожа на ад, и я не могу остаться
I've outgrown
Я перерос
I can't stay here
Я не могу здесь оставаться
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Alone for some time, just to get some peace
Побыть одному какое-то время, просто чтобы немного успокоиться
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
And I'll pull away from these constraints
И я избавлюсь от этих ограничений
Want me to play your game?
Хочешь, я сыграю в твою игру?
I'd rather stay insane
Я бы предпочел остаться безумным
Another play on the merry-go-round,
Еще одна игра на карусели,
'Cause it feels so good getting made to bow
потому что так приятно, когда тебя заставляют кланяться.
Consuming everything you need to get around
Потребляя все, что вам нужно, чтобы передвигаться
Being mediocre ain't an option; pay it down
Быть посредственностью - это не выход; заплати за это
Or get in a new mentality, material, fatality
Или проникнуться новым менталитетом, материалом, фатальностью
The things you own will own you quicker
Вещи, которыми вы владеете, будут владеть вами быстрее
Than you can say "get out while you can"
Чем ты можешь сказать: "убирайся, пока можешь".
"Get out while you can"
"Убирайся, пока можешь"
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Alone for some time, just to get some peace
Побыть одному какое-то время, просто чтобы немного успокоиться
Leave me be, leave me be
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
I'm done with this game now, so set me free
Теперь я завязал с этой игрой, так что освободи меня
And I'll pull away from these constraints
И я избавлюсь от этих ограничений






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.