Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casting Aside
Beiseiteschaffen
Is
there
someone
I
can
talk
to?
Gibt
es
jemanden,
mit
dem
ich
sprechen
kann?
Can
you
see
the
grass
beneath
you?
Kannst
du
das
Gras
unter
dir
sehen?
And
is
your
world
in
perfect
motion?
Und
ist
deine
Welt
in
perfekter
Bewegung?
Do
I
cast
fear
on
your
conscience?
Werfe
ich
Angst
auf
dein
Gewissen?
I
used
to
be
strong
Ich
war
einmal
stark
But
I
can't
get
back
to
my
beginning
Aber
ich
kann
nicht
zu
meinem
Anfang
zurückkehren
I've
been
here
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
hier
And
the
years
have
stolen
what
I've
lived
for
Und
die
Jahre
haben
gestohlen,
wofür
ich
gelebt
habe
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
There's
no
surprise,
kings
and
aces
Es
ist
keine
Überraschung,
Könige
und
Asse
'Cause
I
have
fallen
from
high
places
Denn
ich
bin
aus
großer
Höhe
gefallen
And
you
don't
know
the
the
way
you
touch
me
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
mich
berührst
I
need
one
moment
to
say
you
love
me
Ich
brauche
einen
Moment,
um
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
I
used
to
be
strong
Ich
war
einmal
stark
But
I
can't
get
back
to
my
beginning
Aber
ich
kann
nicht
zu
meinem
Anfang
zurückkehren
I've
been
here
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
hier
And
the
years
have
stolen
what
I've
lived
for
Und
die
Jahre
haben
gestohlen,
wofür
ich
gelebt
habe
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
Inside
you
and
me,
inside
you
and
me
In
dir
und
mir,
in
dir
und
mir
It's
inside
you
and
me?
Ist
es
in
dir
und
mir?
Inside
you
and
me,
inside
you
and
me
In
dir
und
mir,
in
dir
und
mir
It's
inside
you
and
me?
Ist
es
in
dir
und
mir?
Inside
you
and
me,
inside
you
and
me
In
dir
und
mir,
in
dir
und
mir
It's
inside
you
and
me?
Ist
es
in
dir
und
mir?
Inside
you
and
me,
inside
you
and
me
In
dir
und
mir,
in
dir
und
mir
It's
inside
you
and
me?
Ist
es
in
dir
und
mir?
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
Do
you
feel
love?
Fühlst
du
Liebe?
Or
is
this
just
the
way
it's
suppose
to
be
Oder
ist
es
einfach
so,
wie
es
sein
soll?
Grace
from
above
sees
both
our
destinies
Die
Gnade
von
oben
sieht
unsere
beiden
Schicksale
Inside
you
and
me
In
dir
und
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven John Davis, Jamie Graham Appleby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.