Paroles et traduction Rogue Traders - Watching You (Olli Collins + Fred Portelli Remix)
Watching You (Olli Collins + Fred Portelli Remix)
Наблюдаю за тобой (Olli Collins + Fred Portelli Remix)
Take
me
downtown,
it's
where
the
people
rock
Отвези
меня
в
центр,
там,
где
отрываются
люди
Three-hundred
sixty
five
'cause
we
never
stop
Три́ста
шестьдесят
пять
[дней
в
году],
ведь
мы
никогда
не
останавливаемся
Take
me
downtown
'cause
people's
runnin'
wild
Отвези
меня
в
центр,
потому
что
там
люди
сходят
с
ума
See
how
we
kick
it
in
a
brand
new
style
Посмотри,
как
мы
зажигаем
в
новом
стиле
Take
me
downtown,
it's
where
I
wanna
go
Отвези
меня
в
центр,
туда
я
и
хочу
попасть
Everyone
I
know
is
going
to
my
show
Все,
кого
я
знаю,
идут
на
моё
шоу
Take
me
downtown,
where
the
city
hum
Отвези
меня
в
центр,
где
гудит
город
Then
get
your
head
numb
to
the
beat
of
the
drum
И
оторвись
под
бой
барабана
'Cause
I
see
you
watching
me
watching
you
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
Take
me
downtown
'cause
baby
wants
to
rock
Отвези
меня
в
центр,
детка
хочет
зажигать
I
need
a
little
edge
with
my
electro-pop
Мне
нужна
толика
дерзости
в
моём
электро-попе
Take
me
downtown
so
everybody
sees
Отвези
меня
в
центр,
чтобы
все
видели
I
know
my
moves
like
my
ABCs
Я
знаю
свои
движения,
как
азбуку
Take
me
downtown,
it's
time
we
made
it
right
Отвези
меня
в
центр,
пришло
время
сделать
всё
как
надо
This
show
ain't
going
nowhere
we'll
just
party
all
night
Это
шоу
никуда
не
денется,
будем
веселиться
всю
ночь
Take
me
downtown,
where
the
city
hum
Отвези
меня
в
центр,
где
гудит
город
Then
get
your
head
numb
to
the
beat
of
the
drum
И
оторвись
под
бой
барабана
'Cause
I
see
you
watching
me
watching
you
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
Baby
rock,
never
stop,
round
and
round
the
clock
Детка,
зажигай,
не
останавливайся,
снова
и
снова
Lover's
rock,
give
it
up,
never,
never
stop
Любовный
рок,
отдайся
ему,
никогда,
никогда
не
останавливайся
Baby
rock,
get
on
top,
take
it
take
it
all
Детка,
зажигай,
бери
всё
в
свои
руки
I'm
not
the
kind
of
girl,
who's
scared
of
you
at
all
Я
не
из
тех
девчонок,
которые
тебя
боятся
'Cause
I
see
you
watching
me
watching
you
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
I
see
you
watching
me
watching,
rock
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую,
зажигай
'Cause
I
see
you
watching
me
watching
you
Потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
I
see
you
watching
me
watching
you
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
наблюдающую
за
тобой
And
now
you
see
just
where
you
gotta
be
И
теперь
ты
видишь,
где
тебе
нужно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melinda Appleby, Douglas Lars Fieger, Jamine Appleby, Berton Averre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.