Rogue - Let's Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogue - Let's Talk




(Let's talk!)
(Давай поговорим!)
You say that you're cool and that it's alright
Ты говоришь, что ты крут и что все в порядке.
But you're hiding something, that don't feel right
Но ты скрываешь что-то, что кажется неправильным.
You know, life is better when we just talk
Знаешь, жизнь становится лучше, когда мы просто разговариваем.
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
Baby I'm not cold and I got language
Детка, мне не холодно, и у меня есть язык.
I ain't got no time to sit here angry
У меня нет времени сидеть здесь и злиться.
You know, life is better when we just talk
Знаешь, жизнь становится лучше, когда мы просто разговариваем.
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
I know, sometimes I can say the wrong thing
Я знаю, иногда я могу сказать что-то не то.
You won't get nowhere without responding
Ты ничего не добьешься, не ответив.
You know, life is better when we just talk
Знаешь, жизнь становится лучше, когда мы просто разговариваем.
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
(When we just talk, just talk!)
(Когда мы просто разговариваем, просто разговариваем!)
(When we just talk, just talk!)
(Когда мы просто разговариваем, просто разговариваем!)
When we just talk, just talk!
Когда мы просто разговариваем, просто разговариваем!
When we just talk, just talk!
Когда мы просто разговариваем, просто разговариваем!
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
You say that you're cool and that it's alright
Ты говоришь, что ты крут и что все в порядке.
But you're hiding something, that don't feel right
Но ты скрываешь что-то, что кажется неправильным.
You know, life is better when we just talk
Знаешь, жизнь становится лучше, когда мы просто разговариваем.
When we just talk, let's talk!
Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!
(When we just talk, let's talk!)
(Когда мы просто разговариваем, давай поговорим!)
Can we talk it out? O-o-ooh... Can we talk it out?
Мы можем это обсудить? О-О-О ... мы можем это обсудить?
Can we talk it out? O-o-ooh... Can we talk it out?
Мы можем это обсудить? О-О-О ... мы можем это обсудить?
(Let's talk!)
(Давай поговорим!)





Writer(s): Joel Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.