Rogue - Run It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rogue - Run It Up




They like, run it up, run it up, run it up, count it up
Им нравится: беги, беги, беги, считай.
Man got no reason to round it up
У человека нет причин окружать его.
I got the stamina, stamina, stamina
У меня есть выносливость, выносливость, выносливость.
Get your man in with the camera
Тащи сюда своего парня с камерой.
She said it′s impossible, possible, possible That I can be this phenomenal
Она сказала, что это невозможно, возможно, возможно, что я могу быть такой феноменальной.
But man I'm unstoppable, you ain′t a obstacle This is just part of the chronicle
Но, парень, меня не остановить, ты не препятствие, это всего лишь часть хроники.
They like, run it up, run it up, run it up, count it up
Им нравится: беги, беги, беги, считай.
Man got no reason to round it up
У человека нет причин окружать его.
I got the stamina, stamina, stamina
У меня есть выносливость, выносливость, выносливость.
Get your man in with the camera
Тащи сюда своего парня с камерой.
She said it's impossible, possible, possible That I can be this phenomenal
Она сказала, что это невозможно, возможно, возможно, что я могу быть такой феноменальной.
But man I'm unstoppable, you ain′t a obstacle This is just part of the chronicle
Но, парень, меня не остановить, ты не препятствие, это всего лишь часть хроники.
I wanna live well
Я хочу жить хорошо
Let my name ring bells
Пусть мое имя звонит в колокола.
She wanting 6 12s
Она хочет 6 12s
That′s double the Intel
Это вдвое больше информации.
I can feel the aura this group don't mix well
Я чувствую ауру эта группа плохо сочетается
Coz I got boys with order and them ones in cells
Потому что у меня есть парни с орденом а те в клетках
Yeah them ones in cells
Да те что в клетках
And their the ones that are multiplying
А их тех, что множатся.
Never thought I′d do this and even have just the
Никогда не думал, что сделаю это и даже просто ...
Thought of dying
Мысль о смерти.
Coz nights get dark, knives stay sharp
Потому что ночи темнеют, а ножи остаются острыми.
And you might cheffed if you play that part
И ты можешь быть обманут, если сыграешь эту роль.
But man want money so I grind too hard
Но человеку нужны деньги, поэтому я вкалываю слишком усердно.
You think it's funny? Don′t make me laugh
Ты думаешь, это смешно?
Coz I ain't no joker
Потому что я не шутник
I got a bag to secure, thinking I′m pulling it closer
Мне нужно закрепить сумку, думая, что я подтягиваю ее ближе.
Ops on my back in the manor I'm feeling them
Оперативники у меня за спиной в поместье я их чувствую
Over my shoulder
Через плечо.
You could get chef in the park if the street get colder
Если на улице станет холоднее, ты можешь взять шеф-повара в парке.
So harsh realities all we know
Такие суровые реалии-все, что мы знаем.
We've parred the family, let them go
Мы отпустили семью, отпусти их.
All to have a bit more control
Все для того, чтобы иметь немного больше контроля.
Yeah all to have a bit more of life
Да, все, чтобы иметь немного больше жизни.
Couple of kids with my future wife
Пара детей с моей будущей женой.
Ive worked for days, don′t talk about nights Coz wastemen just wasting my time
Я работал целыми днями, не говори о ночах, потому что расточители просто тратят мое время впустую.
They like, run it up, run it up, run it up, count it up Man got no reason to round it up
Они любят: "беги вверх, беги вверх, беги вверх, считай вверх, у человека нет причин округлять его".
I got the stamina, stamina, stamina
У меня есть выносливость, выносливость, выносливость.
Get your man in with the camera
Тащи сюда своего парня с камерой.
She said it′s impossible, possible, possible That I can be this phenomenal
Она сказала, что это невозможно, возможно, возможно, что я могу быть такой феноменальной.
But man I'm unstoppable, you ain′t a obstacle This just part of the chronicle
Но, парень, меня не остановить, ты не препятствие, это всего лишь часть хроники.
They like, run it up, run it up, run it up, count it up
Им нравится: беги, беги, беги, считай.
Man got no reason to round it up
У человека нет причин окружать его.
I got the stamina, stamina, stamina
У меня есть выносливость, выносливость, выносливость.
Get your man in with the camera
Тащи сюда своего парня с камерой.
She said it's impossible, possible, possible That I can be this phenomenal
Она сказала, что это невозможно, возможно, возможно, что я могу быть такой феноменальной.
But man I′m unstoppable, you ain't a obstacle This just part of the chronicle
Но, парень, меня не остановить, ты не препятствие, это всего лишь часть хроники.





Writer(s): Wesley Ruthven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.