Paroles et traduction ROGÊ - Cuidar de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar de Mim
Take Care of Me
Vamos
falar
de
amor,
vamos
falar
de
amor
Let's
talk
about
love,
let's
talk
about
love
Minha
cabeça
bem
confusa,
ah,
ah,
ah
My
head
is
in
a
mess,
oh,
oh,
oh
Só
de
ver
ela
passar
Just
seeing
her
pass
by
Só
de
ver
ela
sem
mim
Just
seeing
her
without
me
Ainda
usa
a
mesma
blusa
She
still
wears
the
same
blouse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
With
the
brooch
I
gave
her
Combinando
com
o
colar
Matching
the
necklace
Eu
fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Lembranças
de
um
tempo
bom,
ai,
ai,
ai
(ai,
ai,
ai)
Memories
of
a
good
time,
oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Que
a
gente
se
amava
em
paz
(ai,
ai,
ai)
When
we
loved
each
other
in
peace
(oh,
oh,
oh)
Que
pena
que
eu
vacilei
What
a
pity
I
made
a
mistake
Agora
que
não
dá
mais
Now
that
it's
no
longer
possible
Você
não
me
deu
perdão
You
didn't
forgive
me
Não
tem
problema
No
problem
Espero
que
esteja
bem,
vem
(laraiá)
I
hope
you
are
well,
come
on
(laraiá)
Feliz
como
eu
fui
feliz
(lalaiá)
As
happy
as
I
was
(lalaiá)
O
tempo
é
quem
vai
dizer
Time
will
tell
A
vida
é
quem
quis
assim
Life
is
what
it
is
Não
sou
capaz
de
entender,
sair
de
cena
I
am
not
able
to
understand,
to
leave
the
scene
Eu
vou
voar,
voar,
voar,
voar,
voar,
voar
I
will
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Cuidar
de
mim
Take
care
of
me
Cuidar,
cuidar,
cuidar,
cuidar
de
mim
Take
care,
take
care,
take
care
of
me
Cuidar
de
mim
Take
care
of
me
Minha
cabeça
bem
confusa,
ah,
ah,
ah
My
head
is
in
a
mess,
oh,
oh,
oh
Só
de
ver
ela
passar
Just
seeing
her
pass
by
Só
de
ver
ela
sem
mim
Just
seeing
her
without
me
Eu
ficou
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Ainda
usa
a
mesma
blusa,
ah,
ah
Still
wearing
the
same
blouse,
oh,
oh
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
(ei!)
With
the
brooch
I
gave
you
(hey!)
Combinando
com
o
colar
Matching
the
necklace
Eu
fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
I
find
myself
imagining
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Eu
fico
imaginando
I
find
myself
imagining
Me
pego
imaginando
coisas
I
catch
myself
imagining
things
É
o
tal
do
meu
coração
It's
my
heart
Fico
imaginando
coisas
I
find
myself
imagining
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva, Gabriel De Moura Passos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.