Paroles et traduction Roh - Du brennst immernoch in mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du brennst immernoch in mir
Ты всё ещё горишь во мне
Du
brennst
immer
noch
in
mir
Ты
всё
ещё
горишь
во
мне,
So
wie
ein
kleines
licht
Как
огонёк
свечи,
Das
man
nie
ganz
auskriegt
Который
не
погасить
до
конца.
Und
wenn
ich
noch
an
dich
denk
И
когда
я
думаю
о
тебе,
Dann
wird
es
ganz
schön
heiß
Становится
так
жарко,
Dass
ein
Feuer
ausbricht
Что
может
вспыхнуть
пламя.
Du
hast
mich
verlassen
Ты
ушла
от
меня,
Und
ich
könnt
es
nicht
fassen
И
я
не
мог
в
это
поверить,
Das
mir
so
was
passiert
Что
такое
случилось
со
мной.
Dafür
muss
ich
dich
hassen
Я
должен
ненавидеть
тебя
за
это.
Ich
hab
alles
versucht
Я
пытался
всё,
Dich
auszulöschen
Чтобы
погасить
это
пламя,
Es
hat
sich
vieles
geändert
Многое
изменилось,
Doch
eins
weiß
ich
inzwischen:
Но
одно
я
знаю
точно:
Du
brennst
immer
noch
in
mir
Ты
всё
ещё
горишь
во
мне,
So
wie
ein
kleines
licht
Как
огонёк
свечи,
Das
man
nie
ganz
auskriegt
Который
не
погасить
до
конца.
Und
wenn
ich
noch
an
dich
denk
И
когда
я
думаю
о
тебе,
Dann
wird
es
ganz
schön
heiß
Становится
так
жарко,
Dass
ein
Feuer
ausbricht
Что
может
вспыхнуть
пламя.
Du
gehst
deinen
weg
Ты
идёшь
своей
дорогой,
Der
führt
weg
von
mir
Которая
ведёт
прочь
от
меня.
Doch
egal
was
passiert
Но
что
бы
ни
случилось,
Ich
halt
zu
dir
Я
буду
рядом.
Es
ist
niemals
zu
spät
Никогда
не
поздно,
Solang
das
leben
weitergeht
Пока
жизнь
продолжается.
Von
mir
aus
kannst
du
mich
vergessen
Можешь
забыть
меня,
Doch
eins
sollst
du
wissen:
Но
знай
одно:
Du
brennst
immer
noch
in
mir
Ты
всё
ещё
горишь
во
мне,
So
wie
ein
kleines
licht
Как
огонёк
свечи,
Das
man
nie
ganz
auskriegt
Который
не
погасить
до
конца.
Und
wenn
ich
noch
an
dich
denk
И
когда
я
думаю
о
тебе,
Dann
wird
es
ganz
schön
heiß
Становится
так
жарко,
Dass
ein
Feuer
ausbricht
Что
может
вспыхнуть
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Hilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.