Paroles et traduction Roh - Viel zu weit weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel zu weit weg
Too far away
Jetzt
wo
das
Bild
so
plötzlich
vor
mir
liegt,
muss
ich
wieder
an
dich
denken.
Now
that
the
picture
is
suddenly
in
front
of
me,
I
have
to
think
of
you
again.
Das
heißt
nicht,
dass
ich
sonst
nicht
an
dich
denken
würde.
That
doesn't
mean
I
don't
think
of
you
otherwise.
Ich
denke
sogar
ziemlich
oft
an
dich.
I
actually
think
of
you
quite
often.
Jedenfalls
fällt
mir
jetzt
wieder
ein,
wie
wir
uns
das
letzte
mal
gesehen
haben.
Anyway,
I
remember
now
how
we
last
saw
each
other.
Du
hast
dich
auf
dein
Motorrad
gesetzt,
hast
mich
angeguckt,
und
gesagt:
You
got
on
your
motorcycle,
looked
at
me,
and
said:
"Ich
fahr
mal
eben
mit
meiner
Karre
nach
Cuxhaven.
"I'm
just
going
for
a
ride
to
Cuxhaven.
Kommst
du
mit?"
Want
to
come
along?"
"Ne,"
hab
ich
gesagt,
"Ich
hau
mich
vorn
Fernseher.
Ich
muss
morgen
früh
hoch."
"No,"
I
said,
"I'm
going
to
crash
in
front
of
the
TV.
I
have
to
get
up
early
tomorrow."
Bevor
du
dir
deinen
Helm
aufgesetzt
hast,
Before
you
put
on
your
helmet,
Hast
du
mir
noch
ein
Küsschen
auf
die
Stirn
gegeben
und
gesagt:
You
gave
me
a
kiss
on
the
forehead
and
said:
"Weisst
du,
was
ich
toll
finden
würde?
Wenn
wir
uns
nie
mehr
streiten."
"You
know
what
I'd
love?
If
we
never
fought
again."
Ja,
und
weil
wir
uns
gerade
gestritten
hatten,
hab
ich
dich
angelächelt
und
gesagt:
"Gute
Idee."
Yes,
and
because
we
had
just
had
a
fight,
I
smiled
at
you
and
said:
"Good
idea."
Naja,
gestritten
haben
wir
dann
ja
auch
nie
mehr...
Well,
we
never
did
fight
again...
Mir
fehlt
deine
Nähe,
und
die
Art
wie
du
sprichst
I
miss
your
closeness,
and
the
way
you
talk
Deine
Augen,
deine
Hände
und
auch
dein
Sex.
Your
eyes,
your
hands,
and
your
sex
too.
So
wie
du
hochguckst,
jede
Bewegung
von
dir.
The
way
you
look
up,
every
movement
of
yours.
Mir
fehlt
deine
Nähe.
I
miss
your
closeness.
Ich
find,
du
bist
viel
zu
weit
weg.
I
think
you're
too
far
away.
Als
es
dann
Nachts
an
der
Tür
klingelte,
hab
ich
mich
erst
mal
tierisch
verjagt.
When
the
doorbell
rang
at
night,
I
was
scared
out
of
my
wits.
Weil
ich
vorm
Fernseher
eingepennt
war.
Because
I
had
fallen
asleep
in
front
of
the
TV.
Ich
machte
die
Tür
auf,
und
zwei
Bullen
kamen
rein
I
opened
the
door,
and
two
cops
came
in
Die
mir
die
nachricht
knochentrocken
beibrachten,
Who
delivered
the
news
to
me
in
a
very
dry
manner,
So
als
wenn
ich
falsch
geparkt
hätte.
As
if
I
had
parked
wrong.
Als
sie
wieder
weg
waren,
hab
ichn
völligen
Abdreher
gekriegt.
When
they
were
gone,
I
had
a
complete
breakdown.
Hab
geheult,
geschrien,
gegen
Stühle
und
Tische
getreten
I
cried,
screamed,
kicked
chairs
and
tables
Und
dann
bin
ich
plötzlich
ganz
ruhig
geworden.
And
then
I
suddenly
became
very
quiet.
Denn
die
Wohnung
war
so
leer...
Because
the
apartment
was
so
empty...
Mir
fehlt
deine
Nähe,
und
die
Art
wie
du
sprichst
I
miss
your
closeness,
and
the
way
you
talk
Deine
Augen,
deine
Hände
und
auch
dein
Sex.
Your
eyes,
your
hands,
and
your
sex
too.
So
wie
du
hochguckst,
jede
Bewegung
von
dir.
The
way
you
look
up,
every
movement
of
yours.
Mir
fehlt
deine
Nähe.
I
miss
your
closeness.
Ich
find,
du
bist
viel
zu
weit
weg.
I
think
you're
too
far
away.
Ist
ja
auch
schon
ein
paar
Tage
her.
It's
been
a
few
days
now.
Und
stellt
sich
sowieso
wieder
alles
auf
grün.
And
everything
will
turn
green
again
anyway.
Wie
du
immer
so
schön
gesagt
hast.
Like
you
always
used
to
say.
Ja,
das
stimmt.
Yes,
that's
true.
Aber
eins
weiss
ich,
dass
es
immer
wieder
Momente
in
meinem
Leben
geben
wird,
But
one
thing
I
know,
there
will
always
be
moments
in
my
life,
In
denen
ich
dich
vermissen
werde!
When
I
will
miss
you!
Mir
fehlt
deine
Nähe,
und
die
Art
wie
du
sprichst
I
miss
your
closeness,
and
the
way
you
talk
Deine
Augen,
deine
Hände
und
auch
dein
Sex.
Your
eyes,
your
hands,
and
your
sex
too.
So
wie
du
hochguckst,
jede
Bewegung
von
dir.
The
way
you
look
up,
every
movement
of
yours.
Mir
fehlt
deine
Nähe.
I
miss
your
closeness.
Mir
fehlt
deine
Nähe,
und
die
Art
wie
du
sprichst
I
miss
your
closeness,
and
the
way
you
talk
Deine
Augen,
deine
Hände
und
auch
dein
Sex.
Your
eyes,
your
hands,
and
your
sex
too.
So
wie
du
hochguckst,
jede
Bewegung
von
dir.
The
way
you
look
up,
every
movement
of
yours.
Mir
fehlt
deine
Nähe.
I
miss
your
closeness.
Ich
find,
du
bist
viel
zu
weit
weg!
I
think
you're
too
far
away!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Lieb, Carlo Waibel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.