Roh - Viel zu weit weg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roh - Viel zu weit weg




Viel zu weit weg
Too far away
Jetzt wo das Bild so plötzlich vor mir liegt, muss ich wieder an dich denken.
Now that the picture is suddenly in front of me, I have to think of you again.
Das heißt nicht, dass ich sonst nicht an dich denken würde.
That doesn't mean I don't think of you otherwise.
Ich denke sogar ziemlich oft an dich.
I actually think of you quite often.
Jedenfalls fällt mir jetzt wieder ein, wie wir uns das letzte mal gesehen haben.
Anyway, I remember now how we last saw each other.
Du hast dich auf dein Motorrad gesetzt, hast mich angeguckt, und gesagt:
You got on your motorcycle, looked at me, and said:
"Ich fahr mal eben mit meiner Karre nach Cuxhaven.
"I'm just going for a ride to Cuxhaven.
Kommst du mit?"
Want to come along?"
"Ne," hab ich gesagt, "Ich hau mich vorn Fernseher. Ich muss morgen früh hoch."
"No," I said, "I'm going to crash in front of the TV. I have to get up early tomorrow."
Bevor du dir deinen Helm aufgesetzt hast,
Before you put on your helmet,
Hast du mir noch ein Küsschen auf die Stirn gegeben und gesagt:
You gave me a kiss on the forehead and said:
"Weisst du, was ich toll finden würde? Wenn wir uns nie mehr streiten."
"You know what I'd love? If we never fought again."
Ja, und weil wir uns gerade gestritten hatten, hab ich dich angelächelt und gesagt: "Gute Idee."
Yes, and because we had just had a fight, I smiled at you and said: "Good idea."
Naja, gestritten haben wir dann ja auch nie mehr...
Well, we never did fight again...
Mir fehlt deine Nähe, und die Art wie du sprichst
I miss your closeness, and the way you talk
Deine Augen, deine Hände und auch dein Sex.
Your eyes, your hands, and your sex too.
So wie du hochguckst, jede Bewegung von dir.
The way you look up, every movement of yours.
Mir fehlt deine Nähe.
I miss your closeness.
Ich find, du bist viel zu weit weg.
I think you're too far away.
Als es dann Nachts an der Tür klingelte, hab ich mich erst mal tierisch verjagt.
When the doorbell rang at night, I was scared out of my wits.
Weil ich vorm Fernseher eingepennt war.
Because I had fallen asleep in front of the TV.
Ich machte die Tür auf, und zwei Bullen kamen rein
I opened the door, and two cops came in
Die mir die nachricht knochentrocken beibrachten,
Who delivered the news to me in a very dry manner,
So als wenn ich falsch geparkt hätte.
As if I had parked wrong.
Als sie wieder weg waren, hab ichn völligen Abdreher gekriegt.
When they were gone, I had a complete breakdown.
Hab geheult, geschrien, gegen Stühle und Tische getreten
I cried, screamed, kicked chairs and tables
Und dann bin ich plötzlich ganz ruhig geworden.
And then I suddenly became very quiet.
Denn die Wohnung war so leer...
Because the apartment was so empty...
Mir fehlt deine Nähe, und die Art wie du sprichst
I miss your closeness, and the way you talk
Deine Augen, deine Hände und auch dein Sex.
Your eyes, your hands, and your sex too.
So wie du hochguckst, jede Bewegung von dir.
The way you look up, every movement of yours.
Mir fehlt deine Nähe.
I miss your closeness.
Ich find, du bist viel zu weit weg.
I think you're too far away.
Ist ja auch schon ein paar Tage her.
It's been a few days now.
Und stellt sich sowieso wieder alles auf grün.
And everything will turn green again anyway.
Wie du immer so schön gesagt hast.
Like you always used to say.
Ja, das stimmt.
Yes, that's true.
Aber eins weiss ich, dass es immer wieder Momente in meinem Leben geben wird,
But one thing I know, there will always be moments in my life,
In denen ich dich vermissen werde!
When I will miss you!
Mir fehlt deine Nähe, und die Art wie du sprichst
I miss your closeness, and the way you talk
Deine Augen, deine Hände und auch dein Sex.
Your eyes, your hands, and your sex too.
So wie du hochguckst, jede Bewegung von dir.
The way you look up, every movement of yours.
Mir fehlt deine Nähe.
I miss your closeness.
Mir fehlt deine Nähe, und die Art wie du sprichst
I miss your closeness, and the way you talk
Deine Augen, deine Hände und auch dein Sex.
Your eyes, your hands, and your sex too.
So wie du hochguckst, jede Bewegung von dir.
The way you look up, every movement of yours.
Mir fehlt deine Nähe.
I miss your closeness.
Ich find, du bist viel zu weit weg!
I think you're too far away!





Writer(s): Johannes Lieb, Carlo Waibel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.