Rohana Jalil - Dari Jauh Ku Pohon Maaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohana Jalil - Dari Jauh Ku Pohon Maaf




Dari Jauh Ku Pohon Maaf
Прошу прощения издалека
Dalam dingin subuh, hatiku terusik
В предрассветной прохладе мое сердце сжимается,
Kenang nasib diri di rantauan
Когда я думаю о своей судьбе вдали от дома.
Bergema takbir Raya, menitis air mata
Раздается эхо праздника, и на мои глаза наворачиваются слезы,
Terbayang suasana permai desa
Когда я представляю себе безмятежную атмосферу нашей деревни.
Rindu hati ini, ingin ku kembali
Мое сердце тоскует, я хочу вернуться
Pada ayah, bonda, dan saudara
К отцу, матери и родным.
Tetapi aku harus mencari rezeki
Но я должна зарабатывать на жизнь,
Membela nasib kita bersama
Чтобы обеспечить наше будущее.
Hanya kusampaikan doa dan kiriman tulus, ikhlas
Я могу послать только свои молитвы и искренние, чистые пожелания.
Dari jauh, kupohonkan ampun maaf
Издалека я прошу у тебя прощения.
Jangan sedih, pagi ini tak dapat kita bersama
Не грусти, что этим утром мы не можем быть вместе,
Meraikan Aidilfitri yang mulia
Чтобы отпраздновать благословенный праздник Уразы Байрам.
Restu ayah-bonda kuharap selalu
Я всегда молюсь о благословении отца и матери,
Hingga aku pulang kepadamu
Пока не вернусь к тебе.
Hanya kusampaikan doa dan kiriman tulus, ikhlas
Я могу послать только свои молитвы и искренние, чистые пожелания.
Dari jauh, kupohonkan ampun maaf
Издалека я прошу у тебя прощения.
Jangan sedih, pagi ini tak dapat kita bersama
Не грусти, что этим утром мы не можем быть вместе,
Meraikan Aidilfitri yang mulia
Чтобы отпраздновать благословенный праздник Уразы Байрам.
Restu ayah-bonda kuharap selalu
Я всегда молюсь о благословении отца и матери
Demi anakmu yang kini jauh
Для своей дочери, которая сейчас далеко.





Writer(s): Harun Abdul Majid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.