Paroles et traduction Rohana Jalil - Dari Jauh Ku Pohon Maaf
Dari Jauh Ku Pohon Maaf
Прошу прощения издалека
Dalam
dingin
subuh,
hatiku
terusik
В
предрассветной
прохладе
мое
сердце
сжимается,
Kenang
nasib
diri
di
rantauan
Когда
я
думаю
о
своей
судьбе
вдали
от
дома.
Bergema
takbir
Raya,
menitis
air
mata
Раздается
эхо
праздника,
и
на
мои
глаза
наворачиваются
слезы,
Terbayang
suasana
permai
desa
Когда
я
представляю
себе
безмятежную
атмосферу
нашей
деревни.
Rindu
hati
ini,
ingin
ku
kembali
Мое
сердце
тоскует,
я
хочу
вернуться
Pada
ayah,
bonda,
dan
saudara
К
отцу,
матери
и
родным.
Tetapi
aku
harus
mencari
rezeki
Но
я
должна
зарабатывать
на
жизнь,
Membela
nasib
kita
bersama
Чтобы
обеспечить
наше
будущее.
Hanya
kusampaikan
doa
dan
kiriman
tulus,
ikhlas
Я
могу
послать
только
свои
молитвы
и
искренние,
чистые
пожелания.
Dari
jauh,
kupohonkan
ampun
maaf
Издалека
я
прошу
у
тебя
прощения.
Jangan
sedih,
pagi
ini
tak
dapat
kita
bersama
Не
грусти,
что
этим
утром
мы
не
можем
быть
вместе,
Meraikan
Aidilfitri
yang
mulia
Чтобы
отпраздновать
благословенный
праздник
Уразы
Байрам.
Restu
ayah-bonda
kuharap
selalu
Я
всегда
молюсь
о
благословении
отца
и
матери,
Hingga
aku
pulang
kepadamu
Пока
не
вернусь
к
тебе.
Hanya
kusampaikan
doa
dan
kiriman
tulus,
ikhlas
Я
могу
послать
только
свои
молитвы
и
искренние,
чистые
пожелания.
Dari
jauh,
kupohonkan
ampun
maaf
Издалека
я
прошу
у
тебя
прощения.
Jangan
sedih,
pagi
ini
tak
dapat
kita
bersama
Не
грусти,
что
этим
утром
мы
не
можем
быть
вместе,
Meraikan
Aidilfitri
yang
mulia
Чтобы
отпраздновать
благословенный
праздник
Уразы
Байрам.
Restu
ayah-bonda
kuharap
selalu
Я
всегда
молюсь
о
благословении
отца
и
матери
Demi
anakmu
yang
kini
jauh
Для
своей
дочери,
которая
сейчас
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Abdul Majid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.