Rohana Weerasinghe feat. Deepika Priyadarshani - Kaviya Oba (feat. Deepika Priyadarshani) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Deepika Priyadarshani - Kaviya Oba (feat. Deepika Priyadarshani)




Kaviya Oba (feat. Deepika Priyadarshani)
Kaviya Oba (feat. Deepika Priyadarshani)
කවිය ඔබ
My Poetry
තුන් තිස් පැයක් නිදි වරා වෙහෙසී
I have toiled, sleeping for thirty-three hours,
සිත දෙගිඩියාවෙන් තවම නොලියු
My mind trembling, it's still not calm,
කවිය ඔබ කවිය ඔබ
My poetry, my poetry
පද එකින් එක ලියවා
Writing one verse after another,
සිත කුරුටු ගා මැකුවා
My mind debated and erased,
ඔබ ලියූ කවි කියවා
Reading the poems you wrote,
මං අසරණව උන්නා
I felt helpless,
යෞවනේ...
My youth...
තනිකමක් දැනෙනා මොහොතක
In a moment of loneliness,
සිත ඉකි ගසා හැඩුවා
My mind raced and yearned
කවිය ඔබ
My poetry
තුන් තිස් පැයක් නිදි වරා වෙහෙසී
I have toiled, sleeping for thirty-three hours,
සිත දෙගිඩියාවෙන් තවම නොලියු
My mind trembling, it's still not calm,
කවිය ඔබ කවිය ඔබ
My poetry, my poetry
හොර ඇහින් ඉගි කරලා
Secretly learning from you,
සද මගෙන් සමු ගත්තා
I stole ideas from you,
කවිපොතම පොඩි කරදා
Making my book of poetry small,
නිදියන්න මට හිතුනා
I thought to sleep,
යෞවනේ...
My youth...
අත ලහින් හිදිනා මොහොතක
In a moment of waving goodbye,
දුර ඈත බව දැනුනා
I realized how far away you are.
කවිය ඔබ
My poetry
තුන් තිස් පැයක් නිදි වරා වෙහෙසී
I have toiled, sleeping for thirty-three hours,
සිත දෙගිඩියාවෙන් තවම නොලියු
My mind trembling, it's still not calm,
කවිය ඔබ කවිය ඔබ
My poetry, my poetry





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.