Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Maleka Katu Anuna
An einer Rose stach mich ein Dorn
රෝස
මලෙක
කටු
ඇණුනා
An
einer
Rose
stach
mich
ein
Dorn
හද
පතුලින්
ලේ
ගැලුවා
Tief
aus
dem
Herzen
floss
das
Blut
මල්
පෙති
මත
ලේ
හැලුනා
Auf
die
Blütenblätter
fiel
das
Blut
මල
රතු
පාටින්
දිලුනා
Die
Blume
erstrahlte
in
roter
Farbe
රෝස
මලෙක
කටු
ඇණුනා
An
einer
Rose
stach
mich
ein
Dorn
හද
පතුලින්
ලේ
ගැලුවා
Tief
aus
dem
Herzen
floss
das
Blut
මල්
පෙති
මත
ලේ
හැලුනා
Auf
die
Blütenblätter
fiel
das
Blut
මල
රතු
පාටින්
දිලුනා
Die
Blume
erstrahlte
in
roter
Farbe
රෝස
මලට
නෑ
රිදුනේ
Der
Rose
tat
es
nicht
weh
මලේ
සිනා
රැවු
නැගුනේ
Das
Lächeln
der
Blume
erklang
රෝස
මලට
නෑ
රිදුනේ
Der
Rose
tat
es
nicht
weh
මලේ
සිනා
රැවු
නැගුනේ
Das
Lächeln
der
Blume
erklang
රෝස
මලෙක
කටු
ඇණුනා
An
einer
Rose
stach
mich
ein
Dorn
නෙතගින්
කඳුළක්
වැටුණා
Aus
dem
Augenwinkel
fiel
eine
Träne
රෝස
මලෙක
කටු
ඇණුනා
An
einer
Rose
stach
mich
ein
Dorn
නෙතගින්
කඳුළක්
වැටුණා
Aus
dem
Augenwinkel
fiel
eine
Träne
මල්
පෙති
මත
එය
රැඳුනා
Auf
den
Blütenblättern
blieb
sie
liegen
පිනි
බිඳුවක්
වී
දිලුනා
Als
Tautropfen
glänzte
sie
රෝස
මලට
නෑ
රිදුනේ
Der
Rose
tat
es
nicht
weh
මලේ
සිනා
රැවු
නැගුනේ
Das
Lächeln
der
Blume
erklang
රෝස
මලට
නෑ
රිදුනේ
Der
Rose
tat
es
nicht
weh
මලේ
සිනා
රැවු
නැගුනේ
Das
Lächeln
der
Blume
erklang
හිරු
අවරට
ගොස්
ගිලුනා
Die
Sonne
ging
unter
und
versank
රෝස
මලේ
පෙති
හැලුනා
Die
Blütenblätter
der
Rose
fielen
ab
හිරු
අවරට
ගොස්
ගිලුනා
Die
Sonne
ging
unter
und
versank
රෝස
මලේ
පෙති
හැලුනා
Die
Blütenblätter
der
Rose
fielen
ab
හදවත
ඉකිබිඳ
හැඬුවා
Mein
Herz
schluchzte
und
weinte
මල
මත
පරවී
වැටුනා
Fiel
welk
auf
die
Blume
රෝස
මලට
නෑ
දැනුනේ
Die
Rose
hat
es
nicht
gespürt
හදවත
පෙම්කළ
අරුමේ
Wie
wunderbar
mein
Herz
dich
liebte,
meine
Liebste
රෝස
මලට
නෑ
දැනුනේ
Die
Rose
hat
es
nicht
gespürt
හදවත
පෙම්කළ
අරුමේ
Wie
wunderbar
mein
Herz
dich
liebte,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.