Rohana Weerasinghe feat. Sandali Weerasinghe - Monawada Muththe (feat. Sandali Weerasinghe) - traduction des paroles en allemand

Monawada Muththe (feat. Sandali Weerasinghe) - Rohana Weerasinghe traduction en allemand




Monawada Muththe (feat. Sandali Weerasinghe)
Was machst du da, Großvater? (feat. Sandali Weerasinghe)
මොනවද මුත්තේ මොකද කරන්නේ
Was machst du da, Großvater, was tust du da?
මොකටද ඔබ ඔය බිම හාරන්නේ
Warum gräbst du da im Boden, meine Liebe?
ඔබටත් ළමයෝ නොපෙනේ නොසිතමි
Du siehst es doch, mein Kind, ich denke nicht, dass du es nicht siehst.
අඹ ඇටයක් සිටුවන්නට හාරමි
Ich grabe, um einen Mangokern zu pflanzen.
මොනවද මුත්තේ මොකද කරන්නේ
Was machst du da, Großvater, was tust du da?
මොකටද ඔබ ඔය බිම හාරන්නේ
Warum gräbst du da im Boden, meine Liebe?
ඔබටත් ළමයෝ නොපෙනේ නොසිතමි
Du siehst es doch, mein Kind, ich denke nicht, dass du es nicht siehst.
අඹ ඇටයක් සිටුවන්නට හාරමි
Ich grabe, um einen Mangokern zu pflanzen.
දුකසේ සිටුවා අඹ ඇටයක් අද
Wenn du heute mühsam einen Mangokern pflanzt,
එක අඹයක්වත් කන්න ලැබේවිද
wirst du dann jemals eine Mango davon essen können?
මම ළමයෝ මින් අඹයක් නොපතමි
Ich, mein Kind, erwarte keine Mango davon.
යුතුකම පමණක් ඉටුකොට තබනෙමි
Ich erfülle nur meine Pflicht.
තමන්ට නොලැබෙන දේකින් ලෝකෙට
Von etwas, das man selbst nicht bekommt, für die Welt,
කරන්ට හැකිදේ නොමතේරෙයි මට
was man tun kann, verstehe ich nicht.
පුදුමයි ළමයෝ ඔබෙ ඔය අදහස
Deine Denkweise ist seltsam, mein Kind.
හැදුනොත් ඔහොමට
Wenn du so aufwächst,
ඔබටම වෙයි දොස
wirst du es bereuen.
පෙර උන් අය සිටවූ අඹ ගස් වල
Von den Mangobäumen, die die Leute vor uns gepflanzt haben,
ඵලයෙන් අප කවුරුත් ලබනෙමු ඵල
erhalten wir alle Früchte.
අපෙන් පසුව එන අයටත් එම ඵල
Dass auch die, die nach uns kommen, diese Früchte erhalten,
ලැබෙන්ට සැලසුම අපගේ යුතුකම
dafür zu sorgen, ist unsere Pflicht.
මේ යුතුකම හොඳ හැටි දැන ගත්තෙමි
Diese Pflicht habe ich jetzt gut verstanden.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großvater, ich gehe jetzt.
අපෙන් පසුව එන අයටත් එම ඵල
Dass auch die, die nach uns kommen, diese Früchte erhalten,
ලැබෙන්ට සැලසුම අපගේ යුතුකම
dafür zu sorgen, ist unsere Pflicht.
මේ යුතුකම හොඳ හැටි දැන ගත්තෙමි
Diese Pflicht habe ich jetzt gut verstanden.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großvater, ich gehe jetzt.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großvater, ich gehe jetzt.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großvater, ich gehe jetzt.





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.