Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Sunil Edirisinghe - Seethala Diya Piri (feat. Sunil Edirisinghe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seethala Diya Piri (feat. Sunil Edirisinghe)
Прохладное озеро (feat. Sunil Edirisinghe)
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
ගිමන්
නිවාලන
සුළං
රැලක්
වී
Как
освежающий
ветерок,
ඔබේ
සිනා
මට
පවන්
සලයි
Твоя
улыбка
- ветерок
для
меня.
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
අසරණ
වී
මා
ජීවිත
කතරේ
Я
скитался
по
жизни
беспомощным,
අන්ධකාරයේ
සැරිසැරුවා
Блуждая
в
темноте.
ඔබේ
නිහඬ
නෙත
ඈත
සිතිජයෙන්
Твои
тихие
глаза
с
далекого
горизонта
උදාවෙලා
මට
අත
වැනුවා
Взошли
и
поманили
меня.
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
දෑසට
නොපෙනෙන
ඝන
නිල්
අඳුරේ
В
непроглядной
синей
тьме,
ඔබේ
හදින්
මා
දෙස
බැලුවා
Твое
сердце
смотрело
на
меня.
දෑසට
නොපෙනෙන
මා
හද
පතුලේ
В
глубине
моего
невидимого
сердца,
සුන්දරතාවය
ඔබ
දුටුවා
Ты
увидела
красоту.
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
ඔබේ
කුසුම
ඔබ
දෝතින්
අරගෙන
Ты
сорвала
свой
цветок,
ආදරයෙන්
මා
වෙත
පිදුවා
И
с
любовью
подарила
его
мне.
ඒ
මොහොතෙම
තව
සිය
දහසක්
මල්
В
тот
же
миг
еще
тысяча
цветов
මා
වට
කර
හැමතැන
පිපුණා
Распустились
вокруг
меня.
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
ගිමන්
නිවාලන
සුළං
රැලක්
වී
Как
освежающий
ветерок,
ඔබේ
සිනා
මට
පවන්
සලයි
Твоя
улыбка
- ветерок
для
меня.
සීතල
දිය
පිරි
සුනිල
විලයි
Прохладное
озеро,
солнечное
озеро,
ඒ
විල
මැද
ඔබ
සුවඳ
මලයි
Ты
- благоухающий
цветок
в
его
центре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.