Rohana Weerasinghe feat. Vijaya Kumaratunga - Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Vijaya Kumaratunga - Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)




Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)
Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)
සිතුවිලි තනිවී
My thoughts are solitary
සිතෙහිම සිරවී
Imprisoned within my heart
ගොළුවන පෑ දවසේ
On the day I become alone
සුසුමක සිසිලේ
In the tranquility of the breeze
නෙතුයුග පියවා
I will wipe away my tears
සැතපී සිතම මගේ
And walk on my own path
දුක සැප හමුවේ
In the face of happiness and sorrow
නොසැලී ආවේ
I will remain unmoved
තනිකම පමණි මගේ
Solitude is my only companion
තනියට සෙවන වගේ
As I seek solace in loneliness
සැප සම්පත් යළි තුරු හමුවේ
When wealth and prosperity come knocking
නෑ සිය මිතුරන් ළංවේ
My true friends will not be there
සැප සම්පත් යළි තුරු හමුවේ
When wealth and prosperity come knocking
නෑ සිය මිතුරන් ළංවේ
My true friends will not be there
දිළිඳුව පැරදුණු දිනයේ
On the day I lose everything
තනියට මට මා පමණයි
I will be alone with only myself
සිතුවිලි තනිවී
My thoughts are solitary
සිතෙහිම සිරවී
Imprisoned within my heart
ගොළුවන පෑ දවසේ
On the day I become alone
සුසුමක සිසිලේ
In the tranquility of the breeze
නෙතුයුග පියවා
I will wipe away my tears
සැතපී සිතම මගේ
And walk on my own path
දුක සැප හමුවේ
In the face of happiness and sorrow
නොසැලී ආවේ
I will remain unmoved
තනිකම පමණි මගේ
Solitude is my only companion
තනියට සෙවන වගේ
As I seek solace in loneliness
ඇසුරින් බැඳුනද නෙතුයුග සේ
Though bound by companionship, like stars in the night sky
දෙසිතක් සම නොම වේමයි
We may appear close, but in truth, we are worlds apart
ඇසුරින් බැඳුනද නෙතුයුග සේ
Though bound by companionship, like stars in the night sky
දෙසිතක් සම නොම වේමයි
We may appear close, but in truth, we are worlds apart
හඳුනාගත හැකිවන්නේ
Only I can truly know
මගේ සිතට මා පමණයි
The depths of my own heart
සිතුවිලි තනිවී
My thoughts are solitary
සිතෙහිම සිරවී
Imprisoned within my heart
ගොළුවන පෑ දවසේ
On the day I become alone
සුසුමක සිසිලේ
In the tranquility of the breeze
නෙතුයුග පියවා
I will wipe away my tears
සැතපී සිතම මගේ
And walk on my own path
දුක සැප හමුවේ
In the face of happiness and sorrow
නොසැලී ආවේ
I will remain unmoved
තනිකම පමණි මගේ
Solitude is my only companion
තනියට සෙවන වගේ
As I seek solace in loneliness





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.