Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Vijaya Kumaratunga - Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)
Sithuvili Thaniwee (feat. Vijaya Kumaratunga)
සිතුවිලි
තනිවී
My
thoughts
are
solitary
සිතෙහිම
සිරවී
Imprisoned
within
my
heart
ගොළුවන
පෑ
දවසේ
On
the
day
I
become
alone
සුසුමක
සිසිලේ
In
the
tranquility
of
the
breeze
නෙතුයුග
පියවා
I
will
wipe
away
my
tears
සැතපී
සිතම
මගේ
And
walk
on
my
own
path
දුක
සැප
හමුවේ
In
the
face
of
happiness
and
sorrow
නොසැලී
ආවේ
I
will
remain
unmoved
තනිකම
පමණි
මගේ
Solitude
is
my
only
companion
තනියට
සෙවන
වගේ
As
I
seek
solace
in
loneliness
සැප
සම්පත්
යළි
තුරු
හමුවේ
When
wealth
and
prosperity
come
knocking
නෑ
සිය
මිතුරන්
ළංවේ
My
true
friends
will
not
be
there
සැප
සම්පත්
යළි
තුරු
හමුවේ
When
wealth
and
prosperity
come
knocking
නෑ
සිය
මිතුරන්
ළංවේ
My
true
friends
will
not
be
there
දිළිඳුව
පැරදුණු
දිනයේ
On
the
day
I
lose
everything
තනියට
මට
මා
පමණයි
I
will
be
alone
with
only
myself
සිතුවිලි
තනිවී
My
thoughts
are
solitary
සිතෙහිම
සිරවී
Imprisoned
within
my
heart
ගොළුවන
පෑ
දවසේ
On
the
day
I
become
alone
සුසුමක
සිසිලේ
In
the
tranquility
of
the
breeze
නෙතුයුග
පියවා
I
will
wipe
away
my
tears
සැතපී
සිතම
මගේ
And
walk
on
my
own
path
දුක
සැප
හමුවේ
In
the
face
of
happiness
and
sorrow
නොසැලී
ආවේ
I
will
remain
unmoved
තනිකම
පමණි
මගේ
Solitude
is
my
only
companion
තනියට
සෙවන
වගේ
As
I
seek
solace
in
loneliness
ඇසුරින්
බැඳුනද
නෙතුයුග
සේ
Though
bound
by
companionship,
like
stars
in
the
night
sky
දෙසිතක්
සම
නොම
වේමයි
We
may
appear
close,
but
in
truth,
we
are
worlds
apart
ඇසුරින්
බැඳුනද
නෙතුයුග
සේ
Though
bound
by
companionship,
like
stars
in
the
night
sky
දෙසිතක්
සම
නොම
වේමයි
We
may
appear
close,
but
in
truth,
we
are
worlds
apart
හඳුනාගත
හැකිවන්නේ
Only
I
can
truly
know
මගේ
සිතට
මා
පමණයි
The
depths
of
my
own
heart
සිතුවිලි
තනිවී
My
thoughts
are
solitary
සිතෙහිම
සිරවී
Imprisoned
within
my
heart
ගොළුවන
පෑ
දවසේ
On
the
day
I
become
alone
සුසුමක
සිසිලේ
In
the
tranquility
of
the
breeze
නෙතුයුග
පියවා
I
will
wipe
away
my
tears
සැතපී
සිතම
මගේ
And
walk
on
my
own
path
දුක
සැප
හමුවේ
In
the
face
of
happiness
and
sorrow
නොසැලී
ආවේ
I
will
remain
unmoved
තනිකම
පමණි
මගේ
Solitude
is
my
only
companion
තනියට
සෙවන
වගේ
As
I
seek
solace
in
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.