Rohana Weerasinghe feat. Edward Jayakody - Akuru Maki Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Edward Jayakody - Akuru Maki Na




Akuru Maki Na
Akuru Maki Na
අකුරු මැකී නෑ
Words are not erased
කොළ ගැලවී නෑ
The leaves have not fallen
බොඳ වී නෑ සිතුවම්
The pictures have not faded
ඉස්සර වාගේ තාමත් මතකයි
The lessons in the copybook are still fresh in my mind
හෝඩි පොතේ පාඩම්
As if it were yesterday
අකුරු මැකී නෑ
Words are not erased
කොළ ගැලවී නෑ
The leaves have not fallen
බොඳ වී නෑ සිතුවම්
The pictures have not faded
ඉස්සර වාගේ තාමත් මතකයි
The lessons in the copybook are still fresh in my mind
හෝඩි පොතේ පාඩම්
As if it were yesterday
මේ ඊරී බිම සීරී
This fertile land is beautiful
කුණ්ඩුමණී හිස පීරී
Kundumani's head is adorned
දීසිය පුරවා දෝසී දමා
Pouring a hundred pots of honey
කුමුදුමතී හිනැහේවී
Kumudumati smiles
අකුරු මැකී නෑ
Words are not erased
කොළ ගැලවී නෑ
The leaves have not fallen
බොඳ වී නෑ සිතුවම්
The pictures have not faded
ඉස්සර වාගේ තාමත් මතකයි
The lessons in the copybook are still fresh in my mind
හෝඩි පොතේ පාඩම්
As if it were yesterday
අපි දුවමු, අපි පනිමු
We run, we jump
ගී කියමු, අපි නටමු
We sing, we dance
ඇත් පොරයට අපි ඇහැ යවමූ
We send a message to the elephant's trunk
බාළ වියට පා නගමු
We enter our childhood
අකුරු මැකී නෑ
Words are not erased
කොළ ගැලවී නෑ
The leaves have not fallen
බොඳ වී නෑ සිතුවම්
The pictures have not faded
ඉස්සර වාගේ තාමත් මතකයි
The lessons in the copybook are still fresh in my mind
හෝඩි පොතේ පාඩම්
As if it were yesterday





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.