Rohana Weerasinghe feat. Gunadasa Kapuge & Lakshman Hewavitharana - Bithu Sithuwam Ru Men - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Gunadasa Kapuge & Lakshman Hewavitharana - Bithu Sithuwam Ru Men




Bithu Sithuwam Ru Men
Bithu Sithuwam Ru Men
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
එක මලකට පෙම් බැන්ද පවින්
Bound together by love of the same flower
මිතුරු දමින් සමුගමුද ඉතින්
My fondness for you, I shall forever remember
සෙවනැල්ලෙන් සමුගමුද ඉතින්
By the bond of our friendship, I shall forever remember
මල කීවේ නෑ මට ඔබ පෙම්කළ වග
The flower did not tell me of your love
කීවානම් මා පෙම් කරන්නෙ නෑ තව
Had I known, I would not have loved you
මොටදෝ පෙමකට සොහොයුරු දම් බිඳ
It crushes me to abandon a kinship for love
අප දෙන්නා සමුගත යුතු නෑ නෑ
You and I cannot be together
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
එක මලකට පෙම් බැන්ද පවින්
Bound together by love of the same flower
මිතුරු දමින් සමුගමුද ඉතින්
My fondness for you, I shall forever remember
සෙවනැල්ලෙන් සමුගමුද ඉතින්
By the bond of our friendship, I shall forever remember
මලට කියන්නම් මා පෙම් නොකරන වග
Tell the flower that I shall not love
සමාවෙයන්කෝ මට ඕනෑ මිතුදම
I apologize, but I prefer our friendship
ඇගෙ පෙම ජයගෙන සතුටින් ඉනු මැන
May she be happy with her love
මානම් සිත රිදවන්නේ නෑ නෑ
And I will never forget your friendship
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
බිතු සිතුවම් රූ මෙන් පැවතී
Like the painted on a wall, my love persists
හිතමිතුරන් විරසක නොවෙති
My darling, our friendship will not falter
එක මලකට පෙම් බැන්ද පවින්
Bound together by love of the same flower
මිතුරු දමින් සමුගමුද ඉතින්
My fondness for you, I shall forever remember
සෙවනැල්ලෙන් සමුගමුද ඉතින්
By the bond of our friendship, I shall forever remember
මිතුරු දමින් සමුගමුද ඉතින්
My fondness for you, I shall forever remember
සෙවනැල්ලෙන් සමුගමුද ඉතින්
By the bond of our friendship, I shall forever remember
මිතුරු දමින් සමුගමුද ඉතින්
My fondness for you, I shall forever remember





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.