Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Sunil Edirisinghe - Gagata Kapana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gagata Kapana
Gagata Kapana
ගඟට
කපන
ඉණි
ගඟදිය
රැගෙන
යති
The
river
cuts
the
sand
bank,
the
river
water
takes
it
away
සැපට
වැඩුණු
කය
පොළොවට
දිරා
යති
The
body
that
has
grown
in
comfort,
decays
in
the
earth
අපට
නොවේ
බඹුටත්
මරු
ලඟාවෙති
Death
will
come
to
us
as
it
does
to
gods
පිනට
දුන්නු
දේ
පමණක්
ඉතුරු
වෙති
Only
what
we
have
given
away
will
remain
මලේ
සුවඳ
නැතිවෙයි
පෙති
හැලුනාම
The
flower's
fragrance
vanishes
when
the
petals
fall
ගතේ
රුසිරු
නැතිවෙයි
රැලි
වැටුනාම
Beauty
disappears
when
youth
fades
ගඟේ
මහිම
නැතිවෙයි
දිය
හිඳුනාම
The
river's
glory
is
lost
when
its
waters
dry
up
දුන්දේ
සුවඳ
පවතී
ලොව
හැමදාම
The
fragrance
of
what
is
given
lasts
forever
in
the
world
කෑමෙන්
හොඳ
කෑම
සපයාගෙන
කෑම
Of
all
foods,
the
best
food
is
the
one
you
eat
බීමෙන්
හොඳ
බීම
මවුගේ
කිරි
බීම
Of
all
drinks,
the
best
drink
is
your
mother's
milk
දීමෙන්
හොඳ
දීම
දුගියට
දන්
දීම
Of
all
gifts,
the
best
gift
is
the
one
you
give
to
the
poor
යෑමෙන්
හොඳ
යෑම
නිර්වාණෙට
යෑම
Of
all
journeys,
the
best
journey
is
the
one
to
Nirvana
කන
බොන
කෑම
තනියම
වලඳන්න
එපා
Don't
eat
and
drink
only
for
your
own
pleasure
අසරණ
කෙනෙක්
ආ
විට
එලවන්න
එපා
Don't
turn
away
the
needy
when
they
come
to
you
අනුවණකමින්
පව්
සිදුකරගන්න
එපා
Don't
accumulate
sins
by
being
greedy
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Don't
live
as
if
you
were
immortal
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Don't
live
as
if
you
were
immortal
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Don't
live
as
if
you
were
immortal
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Don't
live
as
if
you
were
immortal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.