Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Shalitha Abeywickrama - Guruthumani Mage Sonduru
Guruthumani Mage Sonduru
Guruthumani Mage Sonduru
ගුරුතුමනි
මගේ
සොඳුරූ
Teacher,
my
beautiful
one
සිප්
සතර
නිබඳ
වැපිරූ
You
planted
the
seeds
of
knowledge
in
us
අස්වැන්න
අපට
පැවරූ
And
entrusted
us
with
the
harvest
පුද
දෙන්නෙ
කොහොම
ගුරු
පඬුරූ
How
can
I
pay
homage
to
you,
my
wise
teacher?
සම
සිතින්
අපට
සැලකූ
You
cared
for
us
with
an
equal
heart
මෙත්
සිතින්
අගුණ
ඉවසූ
And,
with
a
kind
heart,
forgave
our
shortcomings
මඟ
නොමඟ
හොඳින්
පැවසූ
You
showed
us
the
right
path
අද
ඇයි
ද
ඇසේ
කඳුළු
Why
are
there
tears
in
your
eyes
today?
ගුරුතුමනි
මගේ
සොඳුරූ
Teacher,
my
beautiful
one
සිප්
සතර
නිබඳ
වැපිරූ
You
planted
the
seeds
of
knowledge
in
us
අස්වැන්න
අපට
පැවරූ
And
entrusted
us
with
the
harvest
පුද
දෙන්නෙ
කොහොම
ගුරු
පඬුරූ
How
can
I
pay
homage
to
you,
my
wise
teacher?
දුක්
තැවුල්
වලින්
නොගැසූ
You
did
not
let
sorrows
touch
us
මල්
වලට
සුවඳ
තැවරූ
You
endowed
flowers
with
their
fragrance
ජීවිතය
අපේ
පිබිදූ
You
awakened
our
lives
අද
ඇයි
ද
ඇසේ
කඳුළු
Why
are
there
tears
in
your
eyes
today?
ගුරුතුමනි
මගේ
සොඳුරූ
Teacher,
my
beautiful
one
සිප්
සතර
නිබඳ
වැපිරූ
You
planted
the
seeds
of
knowledge
in
us
අස්වැන්න
අපට
පැවරූ
And
entrusted
us
with
the
harvest
පුද
දෙන්නෙ
කොහොම
ගුරු
පඬුරූ
How
can
I
pay
homage
to
you,
my
wise
teacher?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.