Rohana Weerasinghe - Kolompure Numba Inna Isawwe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohana Weerasinghe - Kolompure Numba Inna Isawwe




Kolompure Numba Inna Isawwe
I Miss You in Kolompur
කොළොම්පුරේ නුඹ ඉන්නා ඉසව්වේ
I Miss you in Kolompur
කිරිල්ලියෝ ඉගිලෙනවලු නිදැල්ලේ
You sleep, and the red ants move softly
අත වැනුවට නොවැටී මං මුලාවේ
My hand did not fall even with no support
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing
කොළොම්පුරේ නුඹ ඉන්නා ඉසව්වේ
I Miss you in Kolompur
කිරිල්ලියෝ ඉගිලෙනවලු නිදැල්ලේ
You sleep, and the red ants move softly
අත වැනුවට නොවැටී මං මුලාවේ
My hand did not fall even with no support
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing
දේදුන්නේ පාට අරන් සේල අඳිනවාලු
You get dresses by borrowing clothes
ඔමරි හිනා කෝල බැලුම් උහුලන්නට බෑලු
But You failed to hide your smiles and angry frowning
ඈත රටින් ගෙනා පුසුඹ හිත රවටනවාලු
The flower I brought from the distant land moves the mind
මගෙ රන් කඳ පුසුඹට රැවටෙන්නේ නෑලු
My golden girl, You are not fascinated by that flower
කොළොම්පුරේ නුඹ ඉන්නා ඉසව්වේ
I Miss you in Kolompur
කිරිල්ලියෝ ඉගිලෙනවලු නිදැල්ලේ
You sleep, and the red ants move softly
අත වැනුවට නොවැටී මං මුලාවේ
My hand did not fall even with no support
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing
වෙල් එළියේ වෑකන්දේ දුව පැන නැටුවාලු
We ran, jumped, and danced in the sandy ground
දෙවැට දිගේ යන එනකොට ඉඟි බිඟි පෑවාලු
We screamed and made noise along Dewata
කොයි දේසේ හිටියත් නුඹ මගෙමයි කීවාලු
You said You are mine no matter where You are
මගෙ රන් කඳ මතක නේද අපි දෙන්නා යාලු
My golden girl, don't you remember we both walked?
කොළොම්පුරේ නුඹ ඉන්නා ඉසව්වේ
I Miss you in Kolompur
කිරිල්ලියෝ ඉගිලෙනවලු නිදැල්ලේ
You sleep, and the red ants move softly
අත වැනුවට නොවැටී මං මුලාවේ
My hand did not fall even with no support
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing
හිත රැඳියන් මගේ සෙනෙහෙ කැදැල්ලේ
My mind is stuck at the cradle of my love longing





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.