Paroles et traduction Rohana Weerasinghe feat. Chandana Liyanarachchi - Suwanda Thiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suwanda Thiya
Golden Garden
Suwanda
thiya
ma
laga
oba
aran
yanna
mal
You
have
the
most
beautiful
eyes
that
I
have
ever
seen
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Koda
kakulu
sina
mal
Often
you
laugh
like
a
silver
bell
Suwanda
thiya
ma
laga
oba
aran
yanna
mal
You
have
the
most
beautiful
eyes
that
I
have
ever
seen
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Koda
kakulu
sina
mal
Often
you
laugh
like
a
silver
bell
Me
ahasa
yatama
kothanaka
hoe
I
want
to
take
you
to
the
moon
Oba
innawanam
We
could
stay
there
forever
Mama
innam
e
suwanda
thiyan
Because
being
with
you
Yali
oba
enakan
Is
like
being
in
heaven
Me
ahasa
yatama
kothanaka
hoe
I
want
to
take
you
to
the
moon
Oba
innawanam
We
could
stay
there
forever
Mama
innam
e
suwanda
thiyan
Because
being
with
you
Yali
oba
enakan
Is
like
being
in
heaven
Suwanda
thiya
ma
laga
oba
aran
yanna
mal
You
have
the
most
beautiful
eyes
that
I
have
ever
seen
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Netha
nilipul
watha
rathupul
Your
eyes
are
blue
like
the
ocean
Koda
kakulu
sina
mal
Often
you
laugh
like
a
silver
bell
Raja
situ
mathiwaru
milata
aran
The
king
of
the
land
of
gold
and
light
Wasantha
salu
pil
May
spring
flowers
bloom
Mata
kiyanna
oba
hara
koyinda
I
will
give
you
the
most
beautiful
jewels
Mila
nokalathi
mal
And
a
thousand
fragrant
flowers
Raja
situ
mathiwaru
milata
aran
The
king
of
the
land
of
gold
and
light
Wasantha
salu
pil
May
spring
flowers
bloom
Mata
kiyanna
oba
hara
koyinda
I
will
give
you
the
most
beautiful
jewels
Mila
nokalathi
mal
And
a
thousand
fragrant
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.