Rohff - Intouchable - Ca fait plaisir (Avec Intouchable) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff - Intouchable - Ca fait plaisir (Avec Intouchable)




Ca fait plaisir (Avec Intouchable)
Доставляет удовольствие (feat. Intouchable)
Y a tellement de choses qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça tue quand t'obtiens ce que tu désires
Это круто, когда получаешь то, что хочешь,
Quand mon semblable réussi Ça fais zizir
Когда мой брат преуспевает, это радует,
Un oasis dans le desert quand tu sors de la zèzère
Оазис в пустыне, когда выбираешься из тюрьмы.
Y a tellement de choses qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça aurait été mieux si on pouvaient choisir
Было бы лучше, если бы мы могли выбирать,
Rohff intouchable Ça fais zizir
Rohff неприкасаемый, это радует,
On s'échappent quand t'as une chance faut la saisir
Мы сбегаем, когда у тебя есть шанс, нужно его использовать.
Ça fais plaisir quand mon pote rohff vient me cueillir à la tombé du lit
Приятно, когда мой кореш Рофф заезжает за мной с утра пораньше,
Pour poser sur son album cette tuerie
Чтобы я зачитал на его альбоме эту бомбу.
Ici pas d'extravertis juste des avertis
Здесь нет позеров, только предупрежденные,
Ça fais zizir de pas etre pris pour un travesti
Приятно, что меня не принимают за трансвестита.
Ça fais plaisir de voir les freres sortir de taulle
Приятно видеть, как братья выходят из тюрьмы,
Finir tout allongé dans le jacuzzi plus dans les?
Расслабляются в джакузи, а не в…
Quand j'affole les foule et fout le?
Когда я завожу толпу и
Sur les terrains quand chui meme en sous-marin desfois
На районах, когда я даже на дне, иногда,
Mais ma foi Ça fais plaisir d'entendre rapper mes skeudi
Но, честно говоря, приятно слышать, как читают мои кореша.
J'voi k'on bosse et la france fais gaffe a ske j'di
Я вижу, что мы круты, и Франция следит за тем, что я говорю,
Toujours si skrédi pour pas finir au tarmi
Всегда такой же авторитетный, чтобы не закончить на обочине,
Çar si tu tombe c'est les jaloux qui seront vernis
Потому что если ты упадешь, то завистники будут довольны.
Ça fais zizir de voir les miens en place
Приятно видеть своих на месте,
Tous Çassoss à l'ancienne ex rapace de grosse liasses
Всех дерзких, как в старые добрые времена, с кучей денег.
J'rammene toute ma banlieue en concert Ça fais plaisir
Я привожу весь свой район на концерт, это доставляет удовольствие,
Tu sais bien ce ski reste a faire pour nous faire zizir
Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы порадовать нас.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça tue quand t'obtiens ske tu désir
Это круто, когда получаешь то, что хочешь,
Quand mon semblable réussi Ça fais zizir
Когда мой брат преуспевает, это радует,
Un oasis dans le desert quand tu sort de la zèzère
Оазис в пустыне, когда выбираешься из тюрьмы.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça aurai été mieu si on pouvai choisir
Было бы лучше, если бы мы могли выбирать,
Rohff intouchable Ça fais zizir
Rohff неприкасаемый, это радует,
On s'echappe quand t'as une chance faut la saisir
Мы сбегаем, когда у тебя есть шанс, нужно его использовать.
Ça fais plaisir quand tu fummes pas trop sur mon joint
Приятно, когда ты не затягиваешься слишком сильно моим косяком,
Quand chui dans un plan tout naze et que quand meme tu m'rejoind
Когда я ввязываюсь в какую-нибудь передрягу, и ты все равно меня поддерживаешь.
Ça fais plaisir que de conduire une grosse tir
Приятно водить крутую тачку
Ou quand t'attire l'attention quand on passe à l'action
Или привлекать внимание, когда мы действуем.
Ça fais plaisir quand cest toi qui paye l'addition
Приятно, когда ты платишь по счету,
Que tu me prenne pas la tete que tu me pose pas de questions
Что ты не пилишь меня и не задаешь лишних вопросов.
Un nouveau cuir un nouveau portable Ça fais plaisir
Новая куртка, новый телефон, это радует.
Chui le ghetto en personne j'rap Ça fais zizir
Я само воплощение гетто, я читаю рэп, это радует.
Ça fais plaisir quand j'pose des cheques sur mon compte
Приятно, когда я кладу чеки на свой счет
Ou quand je signe des contrat et k'apres y'a un repas
Или когда я подписываю контракты, а потом мы идем ужинать.
T'emballe pas
Не обольщайся,
Nous on plonge on peche sans apat
Мы ныряем и ловим рыбу без наживки
Dans un océan de fric
В океане денег.
Ça fra plaisir à l'afrique
Это радует Африку.
Moi jme contente de peu de choz Ça fais plaisir
Я доволен малым, это радует.
Quand t'adère a ma Çause Ça fais zizir
Когда ты разделяешь мое дело, это радует.
Que le president arrete de mentir
Чтобы президент перестал врать,
Que le ministre de l'interieur demissionne Ça ferai plaisir
Чтобы министр внутренних дел ушел в отставку, это бы меня порадовало.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça tue quand t'obtiens ske tu désir
Это круто, когда получаешь то, что хочешь,
Quand mon semblable réussi Ça fais zizir
Когда мой брат преуспевает, это радует,
Un oasis dans le désert quand tu sort de la zèzère
Оазис в пустыне, когда выбираешься из тюрьмы.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça aurai été mieu si on pouvai choisir
Было бы лучше, если бы мы могли выбирать,
Rohff intouchable Ça fais zizir
Rohff неприкасаемый, это радует,
On s'echappe quand t'as une chance faut la saisir
Мы сбегаем, когда у тебя есть шанс, нужно его использовать.
Ça fais plaisir quand on te desserre les menottes
Приятно, когда тебе снимают наручники,
Donne un desert a tes momes kan ils rammenent des bonnes notes
Даришь подарки своим детям, когда они приносят хорошие оценки,
Quand ils sonts bien orientés
Когда они хорошо воспитаны.
Ça fais zizir quand zizou nous fais un control orienté
Приятно, когда Зизу делает нам пас.
Quand le public koné mes textes par coeur Ça chaud au coeur
Когда публика знает мои тексты наизусть, это греет мне душу.
Ça me donne envie d'sauter dans la foule comme un rocker
Мне хочется прыгнуть в толпу, как рок-звезда.
Ça fais zizir kan je voi k'ta pensé a moi
Приятно, когда я вижу, что ты думаешь обо мне,
Et kté parents restent inséparable comme des siamois
И что мои родители неразлучны, как сиамские близнецы.
Quand tu stop l'alcool la drogue la kok le pops
Когда ты бросаешь пить, наркотики, кокс, травку,
Kan un keuf saigne du nez à la salle de boxe
Когда у копа идет кровь из носа в боксерском зале.
Kan t'es pas jaloux d'ma Çaisse tu la raye pas
Когда ты не завидуешь моей тачке, ты ее не царапаешь.
Quand t'es papa et que mon? s'enraye pas
Когда ты становишься отцом, и мой не подводит.
Ça fais plaisir kan t'es loin du bitum la deumère
Приятно, когда ты далеко от города, шума,
Mon son au soleil en scooter de mer
Слушаешь мою музыку на солнце, катаясь на гидроцикле.
Kan tu rend service sans rien attendre en retour
Когда ты помогаешь, не ожидая ничего взамен.
Ça zizir kan ils refont la peinture d'nos tours
Приятно, когда перекрашивают наши дома.
Kerry James Ça fais plaisir Ça refléchir
Kerry James, это радует, это заставляет задуматься.
Rohff Ça fléchir Ça déchir
Rohff, это впечатляет, это круто.
D'voir mon pote franchir le portail d'la maison d'arret
Видеть, как мой кореш выходит из тюрьмы,
Se barré s'marrier et voir Ça mère s'marrer
Уезжает, женится и видит, как смеется его мать.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça tue quand t'obtiens ske tu désir
Это круто, когда получаешь то, что хочешь,
Quand mon semblable réussi Ça fais zizir
Когда мой брат преуспевает, это радует,
Un oasis dans le desert quand tu sort de la zèzère
Оазис в пустыне, когда выбираешься из тюрьмы.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça aurai été mieu si on pouvai choisir
Было бы лучше, если бы мы могли выбирать,
Rohff intouchable Ça fais zizir
Rohff неприкасаемый, это радует,
On s'echappe quand t'as une chance faut la saisir
Мы сбегаем, когда у тебя есть шанс, нужно его использовать.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça tue quand t'obtiens ske tu désir
Это круто, когда получаешь то, что хочешь,
Quand mon semblable réussi Ça fais zizir
Когда мой брат преуспевает, это радует,
Un oasis dans le desert quand tu sort de la zèzère
Оазис в пустыне, когда выбираешься из тюрьмы.
Y'a tellement de choz qui font plaisir
Так много вещей, которые приносят удовольствие,
Ça aurai été mieu si on pouvai choisir
Было бы лучше, если бы мы могли выбирать,
Rohff intouchable Ça fais zizir
Rohff неприкасаемый, это радует,
On s'echappe quand t'as une chance faut la saisir
Мы сбегаем, когда у тебя есть шанс, нужно его использовать.
Encore un morceau qui fait plaisir
Еще один трек, который радует,
Rohff intouchable Ça zizir
Rohff неприкасаемый, это впечатляет,
Encore un morceau qui fais zizir que mes frères et sœurs sortent de la zeuzère
Еще один трек, который радует, что мои братья и сестры выходят из тюрьмы.





Writer(s): Housni M'kouboi, Jonathan Rotem, Landry Delica, Hakim Sid, Rohff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.