Rohff - La Fouine - On peut pas tout avoir - feat. La Fouine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - La Fouine - On peut pas tout avoir - feat. La Fouine




On peut pas tout avoir - feat. La Fouine
We Can't Have It All - feat. La Fouine
Respect aux survivants, aux misérables bons vivants
Respect to the survivors, to the wretched good livers
Le cœur pur, une vie dure mais toujours souriants
Pure hearts, hard lives, but always smiling
Rien de surprenant ces gens ont gardé la foi
It's not surprising, these people kept the faith
Pourquoi se suicider déjà qu'on ne vit qu'une fois
Why commit suicide when you only live once
Tous venu au monde à poil sans mode d'emploi
We all came into the world naked with no instructions
Fais briller ton étoile réussir est un exploit
Make your star shine, succeeding is a feat
Contente toi de ce que te donne le Créateur
Be content with what the Creator gives you
L'argent ne fait le bonheur que des gratteurs
Money only makes the happiness of scratchers
On ne peut pas tout avoir, n'en garde aucune rancœur
We can't have it all, don't hold any grudges
Moi j'aime la vie avec un poignard dans le cœur
I love life with a dagger in my heart
Prends les épreuves dans les bras, soit pas ingrat
Take the trials in your arms, don't be ungrateful
Y'a toujours un bien quand la vie te fais la hagra
There's always a good when life gives you the hagra
Tu peux la trouver injuste envers ce qui n'ont rien
You can find her unfair to those who have nothing
Moi j'vois des riches malheureux alors qu'ils ne manquent de rien
I see rich people unhappy even though they lack nothing
Mes problèmes sont les miens, pleure pour les tiens
My problems are my own, cry for yours
Quoi qu'il arrive y'a pas plus grand malheur que le sien
Whatever happens there is no greater misfortune than one's own
J'veux plus d'oseille ne me demande pas combien oh
I want more money, don't ask me how much, oh
Ce qui me perd me fais du bien
What's ruining me is doing me good
Elle aime Rohff, Hous la tire par les cheveux
She loves Rohff, Hous is pulling her hair
Mes rêves ont la dalle je les nourrit comme je peux
My dreams are on the floor, I feed them as best I can
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
I used to drive a Twingo, dreamed of a Lambo
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
When I sleep in Fresnes and Mom wakes up in tears
On peut pas tout avoir
We can't have it all
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
I was little, I dreamed of breaking through
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
The cops are racing when the Sheitan plays trifecta
On ne peut pas tout avoir
We can't have it all
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Mom was my queen, I prayed for her to come back
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
When Dad told me: We can't have it all
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Oho oho oho, we can't have it all
A moi l'argent et le boule de l'infirmière
To me the money and the nurse's ass
J'te laisse le beurre et le boule de la fermière
I'll leave you the butter and the farmer's ass
Sur moi le mauvais œil aveuglé par ma lumière
The evil eye on me, blinded by my light
T'as beau rager, à moi demain, à toi hier
You can rage all you want, tomorrow's mine, yesterday's yours
T'as la grande gueule pour démarrer une embrouille
You got a big mouth to start a fight
Un gros gun des balles mais dommage t'as pas d'couilles
A big gun, bullets, but too bad you ain't got the balls
Tu sais tenir le mic, mais t'as pas de vécu
You know how to hold the mic, but you got no experience
Tu n'es pas respecté c'est chaud pour ta sécu
You're not respected, it's tough for your security
Miss, t'es love d'un beau gosse qui te fais cocu
Miss, you're in love with a pretty boy who's making you a fool
Pourtant t'es belle, t'as des eins mais t'as pas d'cul
Yet you're beautiful, you got tits but you ain't got no ass
Elle, intelligente mais personne la calcule
She, intelligent but nobody notices her
Lui, semble intéressé par son appart et véhicule
He seems interested in her apartment and car
Elle, une bombasse mais elle parle comme une clando
She's a bombshell but she talks like an illegal immigrant
Lui, il est dégueulasse mais il roule en Lambo
He's disgusting but he drives a Lambo
Son porte feuille le rend beau
His wallet makes him handsome
Ramasse que des bimbos
Picks up only bimbos
Siliconées de partout sauf du cerveau
Silicone everywhere but the brain
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
I used to drive a Twingo, dreamed of a Lambo
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
When I sleep in Fresnes and Mom wakes up in tears
On peut pas tout avoir
We can't have it all
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
I was little, I dreamed of breaking through
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
The cops are racing when the Sheitan plays trifecta
On ne peut pas tout avoir
We can't have it all
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Mom was my queen, I prayed for her to come back
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
When Dad told me: We can't have it all
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Oho oho oho, we can't have it all
Oho Ohoho, Oho oho
Oho Ohoho, Oho oho
On peut pas tout avoir
We can't have it all
Ooho Oho oh, Oho Oho
Ooho Oho oh, Oho Oho
On peut pas tout avoir
We can't have it all
T'es le caïd de la ville, réputé gâchette facile
You're the kingpin of the city, known for your quick trigger
Entre cavale et ennemis tu n'peux plus marcher tranquille
Between runaways and enemies you can't walk peacefully anymore
Le nez dans la cocaïne, t'es plus c'bonhomme
Nose deep in cocaine, you're no longer a good man
Pourtant tes années taule, fascine les mômes
Yet your years in jail fascinate the kids
T'as pas de véritable amis, pourtant tu connais du monde
You have no real friends, yet you know the world
Ta bite est courte, mais ta ligne de vie est longue hein
Your dick is short, but your lifeline is long, huh
Tu roules en Merco mais tu dors dedans
You drive a Mercedes but you sleep in it
T'as la Black Card mais elle ne passe pas, c'est chiant
You got the Black Card but it doesn't work, it's annoying
Dans la forme t'es une re-sta genre Mickaël Vendetta
In form you're a re-sta like Mickael Vendetta
Au fond t'es qu'une arnaque, un vrai bouffon, une grosse mierda
Deep down you're just a scam, a real buffoon, a big mierda
Et je t'emmerda, t'es populaire, bsahtek
And I'm messing with you, you're popular, bsahtek
T'as un contrat mais pas le talent qui va avec
You got a contract but not the talent that goes with it
J'roulais en Twingo rêvais d'Lambo
I used to drive a Twingo, dreamed of a Lambo
Quand j'mendors à Fresnes et Maman se réveille en sanglots
When I sleep in Fresnes and Mom wakes up in tears
On peut pas tout avoir
We can't have it all
J'étais ti-peu j'rêvais de percer
I was little, I dreamed of breaking through
Les keufs font la course quand le Sheitan joue au tiercé
The cops are racing when the Sheitan plays trifecta
On ne peut pas tout avoir
We can't have it all
Maman était ma reine, j'ai prié pour qu'elle revienne
Mom was my queen, I prayed for her to come back
Quand Papa me disait: On peut pas tout avoir
When Dad told me: We can't have it all
Oho oho oho, on peut pas tout avoir
Oho oho oho, we can't have it all
Yeah
Yeah
Roh2f, Fouiny Baby, c'est ça, (On peut pas tout avoir)
Roh2f, Fouiny Baby, that's it, (We can't have it all)
On peut pas tout avoir fréro (Wéwéwerss)
We can't have it all bro (Wéwéwerss)
On peut pas tout avoir
We can't have it all
Yeah, ici c'est tout à l'extérieur
Yeah, here it's all on the outside
Au bled, c'est tout à l'intérieur
At home, it's all on the inside
On peut pas tout avoir fréro
We can't have it all bro
Hein
Huh
C'est l'94, 78
It's the 94, 78
C'est trop lourd ça
It's too heavy that
Reah, c'est La Cuenta
Reah, it's La Cuenta
Reah!
Reah!





Writer(s): Mouhid Laouni, Mkouboi Housni, Wessendorf Gerrit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.