Rohff feat. Lumidee & Lumidée - La Cuenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff feat. Lumidee & Lumidée - La Cuenta




La Cuenta
The Bill
Mira ¿Que te pasa?
Look, what's wrong with you?
Sabes que yo soy loca
You know I'm crazy
¡Pagame ahora! Si ahora
Pay me now! Right now
La Cuenta, Señor Rohff
The Bill, Mister Rohff
¡Vamos!
Let's go!
La Cuenta est salée! (salée)
The Bill is salty! (salty)
L'addition est salée! (salée)
The addition is salty! (salty)
Sur moi j'ai mon bang bang bang
I got my bang bang bang on me
Y'a pas que toi qui est dingue dingue dingue
You're not the only one who's crazy crazy crazy
Après la vie on paiera tous la Cuenta (reah)
After life, we'll all pay the Bill (reah)
La Cuenta (reah)
The Bill (reah)
La Cuenta!
The Bill!
Tout le monde rougit, c'est la grosse giffle
Everyone blushes, it's a big slap
Vite un verre de sky, un rail, un bout de chit
Quick, a glass of sky, a rail, a piece of shit
Numéro 1, c'est logique
Number 1, it's logical
Pour Mamadou, Rachid et François des quartiers chics
For Mamadou, Rachid and François from the posh neighborhoods
J'déchire les enceintes trop fat
I rip the speakers, too fat
Mon son suit un régime Slim Fast
My sound follows a Slim Fast diet
J'dévaste tout, ma plume me flatte
I devastate everything, my pen flatters me
Et je chante avec le coeur de l'asphalte
And I sing with the heart of the asphalt
Mec, j'suis pas diplômé
Man, I'm not a graduate
J'ai trouvé la gloire en m'étant paumé
I found glory by getting lost
La somme des jours vécus additionnés
The sum of the days lived added up
Je donne le ton pour les prochaines années
I set the tone for the years to come
Ils peuvent me clôner, tu m'reconnais
They can clone me, you recognize me
Liasse de gros biff, fais-moi de la monnaie
Bundle of big bucks, make me some change
Mon son tourne plus que la BAC dans nos allées
My sound spins more than the BAC in our alleys
Personne n'y échappe, la Cuenta est salée
No one escapes it, the Bill is salty
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Gotta make it rain for la Cuenta
Gotta make it rain for the Bill
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Hora de pagarme La Cuenta
Time to pay me the Bill
Deuxième, le club est complet
Second, the club is full
D'emblée je laboure la scène et ramasse mon blé
From the outset, I plough the stage and collect my wheat
Dans chaque ville y en a toujours une qui me plaît
In every city there's always one that pleases me
Les jalouses veulent la doubler, empêcher de nous accoupler
Jealous women want to double her, prevent us from mating
C'est le game, un pour l'oseille, deux pour ken'
It's the game, one for the dough, two for sex'
Dis le contraire et t'es un hafrit McCain
Say the opposite and you're a McCain hafrit
Clip à l'américaine, entouré de latines, métisses et marocaines
American-style video, surrounded by Latinas, mixed race and Moroccan women
Ca cotise à 15 pour une bouteille
It costs 15 to contribute for a bottle
On laisse un fond de cristal pour ton birthday
We leave a crystal background for your birthday
Même si l'argent est sale, ça reste de l'oseille
Even if the money is dirty, it's still money
On a fait la guerre, maintenant on fait la paye
We fought the war, now we get paid
C'est Hous qui régale, paie cash le resto
It's Hous who treats, pays cash for the restaurant
Pas de carte vitale, j'm'arrache de l'hosto
No health insurance card, I'm getting out of the hospital
Lève ta CB même si elle est refusée
Raise your credit card even if it's declined
Et que ta meuf règle ton poulet braisé
And have your chick pay for your roast chicken
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Gotta make it rain for la Cuenta
Gotta make it rain for the Bill
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Hora de pagarme La Cuenta
Time to pay me the Bill
Sur moi j'ai mon bang bang bang
I got my bang bang bang on me
Y'a pas que toi qui est dingue dingue dingue
You're not the only one who's crazy crazy crazy
Canta para los pagando la Cuenta, la Cuenta
Sing for those paying the Bill, the Bill
Sur moi j'ai mon bang bang bang
I got my bang bang bang on me
Y'a pas que toi qui est dingue dingue dingue
You're not the only one who's crazy crazy crazy
Après la vie on paiera tous la Cuenta, la Cuenta, la Cuenta
After life we'll all pay the Bill, the Bill, the Bill
Dis mon nom v'là les bitches, regardez
Say my name here come the bitches, look
A vos marques prêtes? Ecartez!
On your marks, get set? Spread!
Tout le monde lève les mains même ta madre
Everybody raise their hands even your mother
C'est pas le boss du rap game mais le Padre
He's not the boss of the rap game but the Father
A ma table plus d'un siècle de placard
At my table more than a century of closet
Chez nous c'est up and down comme des nibards
At our place it's up and down like nipples
Guette mon paplart, j'ai la grosse part
Watch my talk, I have the big part
J'ai vendu plus qu'eux, à leurs yeux je suis une rockstar
I sold more than them, in their eyes I'm a rockstar
J'veux voir mes smicards devenir des patrons
I want to see my smicards become bosses
Transformer en jardin leur petit balcon
Transform their little balcony into a garden
Reçu en grande pompe chez Louis Vuitton
Received with great fanfare at Louis Vuitton
J'en ai eu pour 5 fois le salaire d'un maton
I got 5 times the salary of a jailer
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Gotta make it rain for la Cuenta
Gotta make it rain for the Bill
Everybody's got to pay la Cuenta, la Cuenta
Everybody's got to pay the Bill, the Bill
Hora de pagarme La Cuenta
Time to pay me the Bill
Give it up
Give it up
Gi-gi-give it up Oh
Gi-gi-give it up Oh
Lumidee, Rohff, we out of here
Lumidee, Rohff, we out of here
Hora de pagarme La Cuenta
Time to pay me the Bill





Writer(s): Housni M Kouboi, Thierry Leteurtre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.