Rohff feat. Nicky B - Qui veut ma peau ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff feat. Nicky B - Qui veut ma peau ?




Qui veut ma peau ?
Кто хочет моей шкуры?
Yeah! Ah!
Да! А!
Qui veut ma peau?
Кто хочет моей шкуры?
Oooh! A skibbi-di-bum-bom-beng
Ооо! Скибби-ди-бам-бом-бенг
Nicky B and Rohff
Nicky B и Rohff
Fuck with us
Свяжись с нами
Fu-fu-fu-fuck with us
Тр-тр-тр-тронь нас
Qui veut mon oseille, se chiera dessus comme à l'époque du landau
Кто хочет моих денег, обосрётся, как в детстве в пелёнках
Qui veut ma peau, aura la sienne suspendu à un porte manteau
Кто хочет моей шкуры, свою увидит висящей на вешалке
Cascadeur et solidaire tah Belmondo
Каскадёр и всегда за своих, как Бельмондо
Tu peux me jeter dans la Seine, je reviendrai percer ton dos
Можешь бросить меня в Сену, я вернусь и продырявлю тебе спину
J'compte plus les coups d'couteau dans le mien
Я сбился со счёта, сколько раз меня пырнули ножом
J'me méfie de l'homme au point
Я не доверяю людям настолько,
De finir maitre chien
Что скоро стану кинологом
Tu veux m'faire? Fais le bien!
Хочешь сделать мне что-то? Сделай это хорошо!
Qu'on sache pas d'où sa vient
Чтобы никто не понял, откуда это прилетело
De manière à assuré l'espérance de vie des tiens
Чтобы обеспечить твоим близким долгую жизнь
Potentiellement assassin par instinct de survie
Потенциальный убийца по инстинкту выживания
C'est en glissant sur certaines tombes que la paix à fleurit
Скользя по могилам, я понял, что такое мир
Et les hagar se demandent pourquoi autant de violence?
И эти людишки спрашивают, откуда столько насилия?
C'est les corbillards qui se foutent des ambulances (Prudence)
Это катафалки смеются над "скорыми" (Осторожно)
Je danse entre les balles qui ricochent
Я танцую между рикошетящими пулями
Qui veut manger ma gamelle, la chiera par une poche
Кто хочет мою миску, выблевает её через дырку в боку
L'orgeuil me perdra un de ces quatre peut-être
Гордость меня погубит когда-нибудь, возможно
Essaye de décrocher mes couilles, t'en aura quatre quand je vais t'la mettre
Попробуй схватить меня за яйца, у тебя их будет четыре, когда я тебе их вставлю
Qui veut ma peau?
Кто хочет моей шкуры?
Qui veut mon oseille?
Кто хочет моих денег?
Isolé dans mon coin, dans une période noir
Один в своём углу, в тёмные времена
Kalash' en main, je me suis vu dans le miroir
Калаш в руке, я увидел себя в зеркале
Les histoires ne m'ont jamais dépassé
Проблемы никогда меня не ломали
Chaque fois que je flirte avec la peur, je finis par la baiser
Каждый раз, когда я флиртую со страхом, я в итоге трахаю его
Je me retrouve à redresser une vie pas faite pour moi
Я пытаюсь наладить жизнь, которая мне не подходит
Mais chasse le naturel il revient en Glock et derrière toi
Но как ни гони природу, она вернётся с Глоком и прикончит тебя
Entre elle qui me fait croire, qu'elle a avorté
Между ней, которая врёт мне, что сделала аборт,
Et ces gens qu'ils veulent me voir pour des embrouilles montées
И этими людьми, которые хотят увидеть меня из-за надуманных ссор
Un appel anonyme destiné qu'a induire
Анонимный звонок, предназначенный только для того, чтобы ввести
Un journaliste à l'erreur, mais l'horreur assume accueillir
Журналиста в заблуждение, но ужас принимает с распростёртыми объятиями
Pour vous dire
Чтобы сказать вам
Jusqu'où la jalousie irait pour me nuire
Как далеко зайдёт зависть, чтобы навредить мне
Réussir, dans le ghetto n'empêcherait pas de mal finir
Успех в гетто не гарантирует хорошей концовки
Je rêve de paix, ma propre chance a la poisse
Я мечтаю о мире, но моя удача проклята
Sous-pression depuis que je fais du sale, à coucher dans l'angoisse
Под давлением с тех пор, как связался с грязными делами, сплю в тревоге
On m'envie trop, pour m'faciliter la tâche
Мне слишком завидуют, чтобы облегчить мне задачу
Que veux-tu que j'y fasse? Que je me cache?
Что ты хочешь, чтобы я сделал? Спрятался?
Je pars au clash, pour mon cash
Я иду в бой, за свои деньги
Quitte à ce que je gâche tout!
Даже если я всё испорчу!
Qui veut ma peau?
Кто хочет моей шкуры?
Qui veut mon oseille?
Кто хочет моих денег?
Cette après-midi là, mes voisins ont sursauté
В тот день мои соседи подпрыгнули
Mon 3.5.7 a jacté, un pare-brises à sauté
Мой 3.5.7 рявкнул, лобовое стекло вылетело
Des menaces téléphoniques, sont venues me parasiter
Телефонные угрозы мешали мне жить
Je ne compte pas sur ma lucidité
Я не полагаюсь на свою рассудительность
Je ne parle pas, j'ai pas hésité
Я не говорю, я не колебался
A quelques millimètres de la perpétuité
В нескольких миллиметрах от пожизненного
J'avoue ne pas être le parfait muslim
Признаюсь, я не идеальный мусульманин
Je ne suis pas dans un film
Я не в кино
Et ne prends pas de cocaïne, every day I'm Housni
И не принимаю кокаин, каждый день я Хасни
Numéro 1 faut plus de zéro, j'ai les crocs des blèmes-pro
Номер 1, нужно больше нулей, у меня волчий аппетит проблем
De l'égo j'en ai trop, les impôts sont les seuls à me taxer des euros
Эго у меня через край, только налоговая может снять с меня евро
Tu sais qu'on ne manque pas d'audace
Ты знаешь, что нам не занимать смелости
Rien à perdre comme ce qui ont l'DAS'
Нам нечего терять, как тем, у кого есть пособие
J'suis pas d'ces caves qui s'laissent pousser la barbe à la moindre menace
Я не из тех лохов, которые отращивают бороду при малейшей угрозе
C'est pas du rap de baltringue
Это не рэп для сопляков
La vie nous as tous rendu dingue
Жизнь свела нас всех с ума
Question d'honneur, d'oseille tu pourrais m'allumer comme j'pourrais t'éteindre!
Вопрос чести, денег, ты можешь зажечь меня, как я могу тебя потушить!
Qui veut ma peau?
Кто хочет моей шкуры?
Qui veut mon oseille?
Кто хочет моих денег?





Writer(s): Nicky Bennett, Gerrit Wessendorf, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.