Rohff feat. Oliver Cheatham - Get Down samedi soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff feat. Oliver Cheatham - Get Down samedi soir




Get Down samedi soir
Отрываемся в субботу вечером
Get down saturday night, saturday night, saturday night!
Отрываемся в субботу вечером, в субботу вечером, в субботу вечером!
Vers un verre de 4 saisons tchékar
К бокалу "4 сезона" чекаем,
Pour les bonhommes qui passent les 4 saisons d'tier-quar
Для братков, что проводят все 4 сезона в тюрьме,
Sur un bon son funky j'te rentre dans l'lard
Под хороший фанковый звук я тебя зажигаю,
Rect-di comme un fun-kick
Прямо как фан-кик,
On sort les Stan Smith
Достаем Stan Smith,
Reebok classic royal pour les betabetris royals
Reebok classic royal для королевских красоток,
ROHFF avec Oliver Cheatam ne m'force pas à boire d'l'alcool nar' cheatane
ROHFF с Oliver Cheatam, не заставляй меня пить алкоголь, дорогая,
Pour les cousines qui s'lachent sur la piste comme des gitanes
Для кузин, что отрываются на танцполе, как цыганки,
J'rigole j'décolle j'déconne (ah ah c'est toi le gitan!)
Шучу, взлетаю, прикалываюсь (ах, ах, это ты цыганка!),
à lancienne fait un p'tit tour sur toi-même
По старинке, сделай маленький поворот,
En t'mordant les lèvres
Прикусывая губу,
Pas comme Olive faut pas faire le lièvre
Не как Олив, не надо изображать зайца,
Pépère prends ton temps
Спокойно, не торопись,
Samedi soir tout le monde il est beau
В субботу вечером все красивые,
Tout le monde il est content
Все довольные,
Que les balances restent assises
Пусть сплетницы остаются сидеть,
Pour ceux qui parlent mal aux keufs
Для тех, кто грубит копам,
Les mals dominants qui font craquer les meufs
Плохих парней, которые сводят с ума девчонок,
Grosse liasse de billets verts pour celles qui taffent
Большая пачка зеленых для тех, кто работает,
Pas les miches donneuses gratteuses de verre
А не для халявщиц, выпрашивающих напитки,
Pacifique avec un revolver
Мирный с револьвером,
Dans la caisse au cas y a trop d'videurs qui jouent les voyous.
В машине, на случай, если слишком много вышибал строят из себя крутых.
Seller this morning! Fridy every! house will be corning! But when to begin!
Зажигаем сегодня утром! Каждую пятницу! Дом будет качать! Но когда начать!
{Refrain:}
{Припев:}
Get down saturday night, saturday night, saturday night, it's gonna be alright, saturday night,
Отрываемся в субботу вечером, в субботу вечером, в субботу вечером, все будет хорошо, в субботу вечером,
IT'S GONNA BE ALRIGHHT!
ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!
Get down saturday night, saturday night, saturday night, it's gonna be alright, saturday night, you know...!
Отрываемся в субботу вечером, в субботу вечером, в субботу вечером, все будет хорошо, в субботу вечером, ты знаешь...!
Oliver et oim number one
Оливер и я номер один,
Partent au top single
Выпускаем топовый сингл,
Des clubs des pubs des coups d'teub
Из клубов, пабов, поцелуев,
C'est l'kiffe c'est l'fun c'est l'meilleur qui fun
Это кайф, это весело, это лучшее веселье,
En plongeant de sum sur l'autoroute du sun
Нырнув с разбега на автостраду солнца,
Inch'Allah s'met tout nu
Иншаллах, разденемся догола,
Vas y Azdine reste à la clim
Давай, Аздин, оставайся под кондиционером,
Baisse les vitres fait péter le son vas-y frime
Опусти стекла, вруби звук, давай, выпендривайся,
ça sencrime
Это преступление,
C'est comme morien qui rime
Это как Морьен, который рифмует,
Dans ton cas sur la côte en boite, au bled
В твоем случае, на побережье, в клубе, за границей,
Comme tonton Kéry
Как дядя Кери,
On s'entraine toute l'année
Мы тренируемся весь год,
Plus le stress a plané
Больше никакого стресса,
Grâce aux cieux aux soucieux
Благодаря небесам, заботливым,
Laisse mon flot t'faire plané
Позволь моему флоу тебя унести,
Comme si tu pars vers le "smile for me"
Как будто ты летишь к "smile for me",
Meme si c'est la zer-mi qui t'as formée
Даже если тебя сформировала нищета,
Reubeu renois babtoo CHINOIS tout l'monde est pré-sent
Арабы, негры, китайцы, все здесь,
Ouaich poto qui sort de pri-son
Да, братан, который вышел из тюрьмы,
Pour tous les mec de Vitry
За всех парней из Витри,
Jusqu'à Détroit D1 Fleury, jusqu'aprés le détroit.
До Детройта D1 Флери, и дальше.
Everybody's easy! To get we the like to begin!
Всем легко! Добраться туда, где мы хотим начать!
{Au Refrain}
{Припев}
Apelle moi rohff! ou Oliver, DJ ABDEL, tard à l'ancienne!
Зови меня Rohff! Или Oliver, DJ ABDEL, олдскул!
Les mecs de vitry, mafia k'1 fry
Парни из Витри, mafia k'1 fry,
Les mecs qui sont en zon-pri
Парни, которые в тюрьме,
Pour vous!
За вас!
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Kevin Mccord, Oliver Cheatham, Housni M'kouboi, Abdel Lamriq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.