Paroles et traduction Rohff feat. DJ Mosko - N°1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R-O-H-2F
(9-4)
R-O-H-2F
(9-4)
Parle
comme
un
boss,
rappe
comme
un
boss,
nigga
Talk
like
a
boss,
rap
like
a
boss,
nigga
Frappe
comme
un
boss,
cross
comme
un
boss,
nigga
Hit
like
a
boss,
cross
like
a
boss,
nigga
Penses
comme
un
boss
et
tu
roules
ta
bosse,
nigga
Think
like
a
boss
and
you
roll
your
hump,
nigga
Violemment
beau-gosse,
baise
comme
un
boss,
nigga
Violently
handsome-kid,
fucks
like
a
boss,
nigga
Le
cauchemar
du
rap
français
The
nightmare
of
French
rap
Parle
comme
un
boss,
rappe
comme
un
boss,
nigga
Talk
like
a
boss,
rap
like
a
boss,
nigga
Frappe
comme
un
boss,
cross
comme
un
boss,
nigga
Hit
like
a
boss,
cross
like
a
boss,
nigga
Penses
comme
un
boss
et
tu
roules
ta
bosse,
nigga
Think
like
a
boss
and
you
roll
your
hump,
nigga
Violemment
beau-gosse,
baise
comme
un
boss,
nigga
Violently
handsome-kid,
fucks
like
a
boss,
nigga
J'prends
le
microphone
pour
les
cas
soces
qui
font
du
biff
(N°1)
I
take
the
microphone
for
the
social
cases
that
make
the
biff
(N
° 1)
J'prends
le
microphone
pour
les
anciens
qui
m'font
la
bise
(j'roule
en
R1)
I
take
the
microphone
for
the
old
ones
who
kiss
me
(I
ride
in
R1)
J'prends
le
microphone
pour
la
mettre
à
tous
les
suce-bites
(N°1)
I
take
the
microphone
to
put
it
to
all
the
cocksuckers
(N
° 1)
J'prends
le
microphone
pour
les
bonnes
meufs
qui
méritent
(un
coup
d'rein)
I
take
the
microphone
for
the
good
girls
who
deserve
(a
glance)
Toc-toc-toc,
nique
sa
mère
comment
j'm'introduis
Knock-knock-knock,
fuck
his
mother
how
I
introduce
myself
Poc-poc-poc,
t'as
pas
compris?
Le
Glock
traduit
Poc-poc-poc,
don't
you
get
it?
The
translated
Glock
De-spee,
les
poc-poc-poc
ils
sont
produits
De-spee,
the
poc-poc-poc
they
are
produced
Chie
dans
ton
froc-froc-froc,
c'est
moi
qui
conduit
Shit
in
your
pants,
I'm
the
one
driving
Boss
du
hardcore
que
pour
les
mecs
hardcore
Hardcore
boss
only
for
hardcore
guys
Qui
ont
vécu
dans
le
hardcore,
dont
la
mort
risque
d'être
hardcore
Who
have
lived
in
hardcore,
whose
death
is
likely
to
be
hardcore
Œil
pour
œil,
dent
pour
dent,
jour
pour
jour
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth,
day
for
day
Le
cercueil
m'attend,
c'est
pas
encore
mon
tour
The
coffin
is
waiting
for
me,
it's
not
my
turn
yet
On
craint
pas
les
coups,
travaille
le
coup
pour
compiler
les
bagarres
dans
mon
parcours
We
don't
fear
blows,
work
hard
to
compile
the
fights
in
my
career
Coupe
court,
ou
j'tire,
cours
cours,
cramé
à
tous
les
carrefours,
tous
les
barrages
Cut
it
short,
or
I'll
shoot,
run
run,
burned
at
all
the
crossroads,
all
the
dams
Les
chiennes
tremblent
en
flairant
notre
présence
dans
les
parages
The
bitches
tremble
while
sniffing
our
presence
around
Trop
d'rage,
pourquoi
tu
t'caches?
Too
much
rage,
why
are
you
hiding?
Essaye
de
raisonner
tes
couilles
pour
te
donner
du
courage
Try
to
reason
with
your
balls
to
give
you
courage
C'est
R-O-H-2F
It's
R-O-H-2F
Question
flocage?
Bésef,
les
MCs
creusent
à
la
pelle
dans
le
zef
Flocking
question?
Bésef,
the
MCs
dig
with
a
shovel
in
the
zef
À
la
kamikaze,
j'opère
à
la
dynamite
Like
a
kamikaze,
I
operate
with
dynamite
Pour
les
mecs,
qui
ont
la
dalle
et
qui
dament
dans
la
marmite
For
the
guys,
who
have
the
slab
and
who
check
in
the
pot
Qui
foncent
tête
baissée
dans
les
péchés
jusqu'à
prendre
feu
Who
rush
headlong
into
sins
until
they
catch
fire
Qui
vont
bientôt
canner
à
la
limite
du
hors-jeu
Who
will
soon
be
canning
on
the
edge
of
offside
Pétés
au
shit
dans
la
caisse
le
regard
dans
l'vide
Farted
to
shit
in
the
checkout
the
look
in
the
void
Aux
gros
sadiques
qui
cogitent,
en
regardant
leur
bite
To
the
big
sadists
who
are
cogitating,
looking
at
their
cock
Miskin,
oh
les
pauv'
malheureux
Miskin,
oh
the
poor
unfortunate
Obligés
de
se
faire
sucer
pour
être
un
petit
peu
heureux
Forced
to
get
sucked
to
be
a
little
happy
La
lère-ga,
moi,
j'sors
pas,
c'est
pas
qu'j'suis
peureux
The
lere-ga,
me,
I'm
not
going
out,
it's
not
that
I'm
afraid
C'est
qu'j'bois
pas,
donc
j'rigole
pas,
j'ai
peur
pour
eux
It's
that
I
don't
drink,
so
I'm
not
kidding,
I'm
afraid
for
them
Tous
perturbés
par
la
vie
en
banlieue
All
disturbed
by
life
in
the
suburbs
Même
les
psy
reconnaissent
qu'on
a
pas
grandi
dans
l'bon
lieu
Even
the
psychologists
admit
that
we
didn't
grow
up
in
the
right
place
Tous
perturbés
par
la
vie
en
banlieue
All
disturbed
by
life
in
the
suburbs
Même
les
psy
reconnaissent
qu'on
a
pas
grandi
dans
l'bon
lieu
Even
the
psychologists
admit
that
we
didn't
grow
up
in
the
right
place
L'ambiance
est
malsaine,
les
cœurs
saignent,
les
regards
pleins
de
haine
The
atmosphere
is
unhealthy,
the
hearts
are
bleeding,
the
looks
full
of
hatred
Du
'sky
plein
les
veines
et
d'la
cess'
plein
l'ze-n
From
the
'sky
full
of
veins
and
from
the
cess'
full
of
ze-n
Envie
d'ken?
Envie
d'fumer
un
mec
Want
to
learn?
Want
to
smoke
a
guy
L'attendre
en
bas
d'chez
lui,
lui
foutre
une
balle
dans
la
tête
Wait
for
him
downstairs,
shoot
him
in
the
head
Transporter
le
cadavre
vers
la
campagne,
l'enterrer
dans
un
champ
Transport
the
corpse
to
the
countryside,
bury
it
in
a
field
L'fêter
sur
les
Champs,
magnum
de
Champagne
Celebrating
it
on
the
Fields,
magnum
of
Champagne
Tah
les
affranchis
quand
l'seuil
de
notre
honneur
est
franchi
Tah
the
freedmen
when
the
threshold
of
our
honor
is
crossed
Va
te
repentir,
la
religion
te
blanchis
Go
repent,
religion
will
clear
you
La
tête
dans
l'brouillard,
à
fumern
d'broyer
du
noir
Head
in
the
fog,
trying
to
grind
black
À
s'branler,
motivé
par
une
pute
en
mémoire
To
jerk
off,
motivated
by
a
whore
in
memory
Souffrant
d'un
déséquilibre
nerveux,
pour
ton
info,
moi,
j'te
baise
Suffering
from
a
nervous
imbalance,
for
your
information,
I'm
fucking
you
Démarre
plus
vite
qu'une
nympho
Starts
faster
than
a
nympho
Même
si
tu
te
chies
dessus,
on
t'encule
comme
les
scatos
Even
if
you
shit
on
yourself,
we
fuck
you
like
the
scatos
Hachek,
les
embrouilles
avec
nous
c'est
trop
crado,
yeah
Hachek,
the
confusion
with
us
is
too
dirty,
yeah
Parle
comme
un
boss,
rappe
comme
un
boss,
nigga
Talk
like
a
boss,
rap
like
a
boss,
nigga
Frappe
comme
un
boss,
cross
comme
un
boss,
nigga
Hit
like
a
boss,
cross
like
a
boss,
nigga
Penses
comme
un
boss
et
tu
roules
ta
bosse,
nigga
Think
like
a
boss
and
you
roll
your
hump,
nigga
Violemment
beau-gosse,
baise
comme
un
boss,
nigga
Violently
handsome-kid,
fucks
like
a
boss,
nigga
Parle
comme
un
boss,
rappe
comme
un
boss,
nigga
Talk
like
a
boss,
rap
like
a
boss,
nigga
Frappe
comme
un
boss,
cross
comme
un
boss,
nigga
Hit
like
a
boss,
cross
like
a
boss,
nigga
Penses
comme
un
boss
et
tu
roules
ta
bosse,
nigga
Think
like
a
boss
and
you
roll
your
hump,
nigga
Violemment
beau-gosse,
baise
comme
un
boss,
nigga
Violently
handsome-kid,
fucks
like
a
boss,
nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.